come out
izaći
izađi
da izađeš
doći
izlaze
изаћи
izadji
dođite
izaci
се појавити go out
izaći
napolje
otići
izlaziš
da odemo
da izađeš
ići
излазе
изаћи
izađite leaving
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи gets out
napolje
izaći
sklanjaj
da odemo
da odeš
izlazi
gubi
изаћи
gubi se
da izađem exit
izlaz
odlazak
izaći
изађите
изаћи
екит
napustite
егзит leave
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи went out
izaći
napolje
otići
izlaziš
da odemo
da izađeš
ići
излазе
изаћи
izađite walk out
izaći
odeš
изаћи
da ode
изађеш
išetati
odem
изађи
izaci
izađite emerge
izaći
izroniti
се појављују
се појавити
излазе
изаћи
настати
isplivati
izranjaju
izbijaju
Na svaku osobu koja uđe, tri izađu , i nijedna ne nosi robu. For each person who goes in, three come out , and none of them is carrying merchandise. One ne mogu da ustanu iz kreveta ili izađu iz kuće. Some cannot get out of bed or leave home. that's when it will come out . Da uđu prljave pare, a izađu čiste. We go into the water dirty, and come out clean. ljudi uđu u politiku siromašni, a izađu bogati. people go into politics poor and come out rich.
Da uđu prljave pare, a izađu čiste. Dishes go in dirty but come out clean. Da uđu prljave pare, a izađu čiste. My dishes go in dirty, and come out clean. Da uđu prljave pare, a izađu čiste. We enter the water dirty and come out clean. And the stars come out . Ima primera da ljudi uđu u politiku siromašni, a izađu bogati. Politicians tend to go into government poor and come out rich. people come in, go in, come out …. Veoma je važno da oni izađu i glasaju. It's important that they get out and vote. Da uđu prljave pare, a izađu čiste. It goes in dirty and comes out clean. Dan kad oni izađu , neće biti skriveno Allahu njihovo ništa. The day when they come forth , nothing of them being hidden from Allah. Mislim, ako izađu , mi ih uhvatimo i bacimo u ćelije. I mean, if they got out we'd arrest them and throw them in a cell. Dan kad oni izađu , neće biti skriveno Allahu njihovo ništa. (Of) the day when they shall come forth , nothing concerning them remains hidden to Allah. Dan kad oni izađu , neće biti skriveno Allahu njihovo ništa. And thus the Day they come forth , nothing concerning them will be concealed from God. Kako bi bilo da nešto preduzmu i izađu umesto što se zavukli i ne izlaze? Could one not take his finger and come in, rather than go out? Dan kad oni izađu , neće biti skriveno Allahu njihovo ništa. The Day when they shall come forth [from death], with nothing of themselves hidden from God.
Прикажи још примера
Резултате: 161 ,
Време: 0.0661