JE DA OSTANEM - превод на Енглеском

Примери коришћења Je da ostanem на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Da, trebalo je da ostanem!
I should have stayed!
Moj cilj je da ostanem u Evropi.", rekao je on.
My ambition is to stay in Paris,” he said.
Trebalo je da ostanem sa duhom.
I should've stayed with the genie.
Trebalo je da ostanem kod Laure.
I should have stayed at Laura's.
Međutim, moja namera je da ostanem ovde.
So, my intention is to stay here.
Max, trebalo je da ostanem u krevetu.
Max, I should've stayed in bed.
Trebalo je da ostanem uz njega.
I should have stayed by his side.
Moj cilj je da ostanem tu gde jesam.
My goal now is to stay where I am..
Trebalo je da ostanem na koledžu.
Should've stayed in college.
Trebalo je da ostanem u Vinipegu.
I should have stayed in Winnipeg.
Moj cilj je da ostanem živ.
My aim is to stay alive.
Trebalo je da ostanem sa ćerkom.
I should've stayed home with my baby.
Šta je Met rekao.„ Trebalo je da ostanem s njom.
Myra herself says,"I should have stayed with my uncle.
Najvažnije mi je da sebi ostanem dosledna.
The most important thing for me is to stay consistent.
Trebalo je da ostanem ovde i jedem sarmu.
I should've stayed here with the stuffed cabbage.
Trebalo je da ostanem, kako si rekao, dok mi je išlo.
I should have stayed like you said, when I was on a roll.
Što ja želim je da ostanem živ, da budem s tobom.
What I want is to stay alive, to be with you.
Trebalo je da ostanem dok do sklapanja ugovora.
I should've stayed till the deal was done.
Trebalo je da ostanem napolju i radim dok ne istrunem.
I should have stayed out to work for him, to rot.
Najvažnije je da ostanem zdrava.”.
The most important thing is to stay healthy.”.
Резултате: 60, Време: 0.0262

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески