OSTANE - превод на Енглеском

remains
ostati
biti
ostanite
даље
da ostanete
da ostanem
stay
ostati
da ostaneš
ostaješ
боравак
da ostanem
ostaju
da ostanete
budite
držite
da ostanemo
left
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
keep it
држите га
ga zadržati
drži ga
da ga zadržim
neka bude
ga zadržiš
da ostane
чувајте га
držite je
da je zadržim
remain
ostati
biti
ostanite
даље
da ostanete
da ostanem
stays
ostati
da ostaneš
ostaješ
боравак
da ostanem
ostaju
da ostanete
budite
držite
da ostanemo
leave
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
remaining
ostati
biti
ostanite
даље
da ostanete
da ostanem
remained
ostati
biti
ostanite
даље
da ostanete
da ostanem
stayed
ostati
da ostaneš
ostaješ
боравак
da ostanem
ostaju
da ostanete
budite
držite
da ostanemo
staying
ostati
da ostaneš
ostaješ
боравак
da ostanem
ostaju
da ostanete
budite
držite
da ostanemo
leaving
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи

Примери коришћења Ostane на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ništa ne ostane, sem sećanja.
There is nothing left but the memory.
Uvek ostane nesto.
There always remains something.
Ostane li jaje na dnu, sveže je.
If the egg stay at the bottom- it is fresh.
Volio bih vam pomoći da tako i ostane.
I'd love to help you try and keep it that way.
Neka ostane tamo!
Leave him in there!
Onaj ko ostane poslednji u krugu, pobedjuje.
The last person remaining in the circle is the winner.
Da Nathan ostane u ekipi ako pobedim.
I win Nathan stays on the team.
Neka luk ostane u ušima preko noći.
Let the onion remain in the ears overnight.
Ako ostane neprovjerena… eksplodira kao nuklearna bomba.
That if left unchecked… explode like a nuclear bomb.
Šta ostane posle svadbe?
What remains after your wedding?
Ostane u ovoj sobi?
Stay in this room?
Moj savjet, neka tako ostane.
My advice… keep it that way.
Nek ostane na tome.
Let us leave it at that.
Neko ostane potpuno.
Some remained altogether.
Ko poslednji ostane na nogama je pobednik.
The last one remaining on the track is the winner.
Ako olovka ostane tamo, trebalo bi da nosi grudnjak.".
If the pencil stays there, she should wear a bra.".
Ništa ne ostane osim pacova.
Nothing left but the rats.
A ono što ostane od mesa i hleba spalite vatrom.
What remains of the meat and bread you will burn.
Neka ulje ostane na licu tokom noći.
Let the oil remain on your face overnight.
Ostane sa mnom.
Stay with me.
Резултате: 1729, Време: 0.0355

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески