Примери коришћења Je ostao na на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Moj otac je ostao na svome, sve više snužden u beskrajnim pokušajima
Seti se slučaja kada ih je jednom poslao preko mora, dok je On ostao na gori da se moli.
U Lamuu je brod ostao na sidritu oko tri-etiri sata
pristojnog muškarca koji je ostao na planeti.
još uvek mlad, a drugi koji je ostao na zemlji do tog vremena,
Deo zaposlenih koji su dali otkaz u aprilu je pao neznatno, ali je ostao na 1, 9%.
kada su preminuli, on je ostao na farmi.
Ni jedan ne pokazuje nikakav trag koji je ostao na kosti od tog rasta.
F-35A je ostao na velikoj razdaljini, bez energije…“, napisao je pilot.
sada lebdi u vazduhu, i“ Novi Tokio” koji je ostao na zemlji.
Prvi objekat je ostao na vidiku, praveći u letu različite oblike,
Kad su se povici utišali, Napoleon, koji je ostao na nogama, saopcšti da bi i on želeo da kaže nekoliko reči.
BMW je ostao na drugom mestu uprkos padu vrednosti marke od osam odsto, na 24, 6 milijardi dolara.
Hor je ostao na pevalištu, đakoni
Kada je silno nazdravljanje uminulo, Napoleon, koji je ostao na nogama, napomenu kako i on ima koju reč da kaže.
Mislio sam da bi te možda zanimalo da sam identifikovao trag koji je ostao na majici šarmera zmija.
Hristos nije odmah ušao u kuću, već je ostao na jednom tihom mestu kraj puta.
Kapetan broda u Mornarici je poslednji apsolutni vladar koji je ostao na ovom svetu.
Šljivančanin je ostao na slobodi do juna 2003,
veliki državni dužnici,„ ER Srbija“,„ Srbijagas“ i„ HIP Petrohemija“ uplate deo svojih dugova, on je ostao na istom nivou od 59, 2 milijarde dinara što je uticalo na smanjenje planiranih investicija.