JE ZAHVATILA - превод на Енглеском

caught
uhvatiti
ulov
uhvatiš
hvatanje
uloviti
hvataj
hvataju
цатцх
has engulfed
took
odvesti
da
da uzmemo
uzmeš
uzimaš
узети
uzmi
узимају
трајати
vodi
gripping
stisak
prianjanje
prijanjanje
грип
држање
stisku
kontrolu
захват
рукохват
dršku
catches
uhvatiti
ulov
uhvatiš
hvatanje
uloviti
hvataj
hvataju
цатцх
swept
pomesti
замах
помете
oboriti
свееп
пометати
pometi
svip
nadiru
чистку

Примери коришћења Je zahvatila на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Bili smo mladi ljudi koje je zahvatila vatrenost, ali su naši eksperimenti izmenili svet.
We were young men caught in a fen/our. But our experiments changed the world.
ja smo bili veoma tužni zbog slika vatre koja je zahvatila katedralu Notr Dam.
I have been deeply saddened to see the images of the fire which has engulfed Notre-Dame Cathedral.
U klimi neizvesnosti koja je trenutno zahvatila srpsku politiku, jedna stvar je ipak sigurna: vladajuća koalicija DOS prestala je da postoji.
In the current climate of suspense now gripping Serbian politics, at least one thing is certain: the ruling DOS coalition has ceased to exist.
Vatra je zahvatila automobil, ali je uspeo da pobegne pre nego što je eksplodirao.
His car caught fire and he managed to get out just before it blew up.
Vatra je zahvatila moje lice i ostavila mi ove ožiljke koje možeš da vidiš.
A fire which took my face and left these few scorched patches that now you see.
gde je vatra zahvatila više od 26. 000 hektara šuma.
where fire has engulfed more than 26,000 hectares of forest.
Za razliku od mnogih koji navode da su ljuti na vladu zbog ekonomske krize koja je zahvatila Grčku, ona je rekla za SETimes:„ To je naš mentalitet… svi smo krivi“.
Unlike many who said they were angry with the government for the economic crisis gripping Greece, she told SETimes,"It's our mentality… we're all to blame.".
Vatra je zahvatila automobil, ali je uspeo da pobegne pre nego što je eksplodirao.
In 1970, his car caught fire and he managed to get out just before it blew up.
Neki od vas su me pitali za bolest koja je zahvatila nekoliko ljudi u našoj zajednici.
Some of you have asked me about an illness that has affected a few people in our community.
gde je vatra zahvatila više od 26. 000 hektara šuma.
where fire has engulfed more than 64,000 acres of forest.
Vatra je zahvatila automobil na benzinskoj pumpi ali je uspeo da pobegne pre nego što je automobil eksplodirao.
In 1970, his car caught on fire and he barely escaped before the gas tank exploded.
formira vladu koja će imati zadatak da obuzda opasnu dužničku krizu koja je zahvatila kontinent i uzdrmala globalna tržišta.
he is to form a government tasked with containing the perilous debt crisis gripping the continent and battering global markets.
Vatra je zahvatila automobil, ali je uspeo da pobegne pre nego što je eksplodirao.
In 1970, a car catches fire but Selak manages to escape before it explodes.
Dva slična incidenta preživeo je 1970. i 1973. godine, kada je vatra zahvatila automobil u kojem je bio..
In 1970, and 1973 he got into accidents where his car caught fire.
Porodica je mogla da vidi samo svetlost vatre, koja je brzo zahvatila njihovu konjušnicu.
The family could only see by the light of a fire that quickly engulfed their horse barn.
Haradinaj je rekao da se oseća duboko pogođenim tragedijom koja je zahvatila Albaniju i njen narod.
Haradinaj said that he feels deeply affected by the tragedy that has affected Albania and its people.
U opstoj ekonomskoj krizi koja je zahvatila Jugoslaviju tokom osamdesetih godina,
In the general economic crisis which swept Yugoslavia in the 1980s,
besni smo na bolest koja je zahvatila našeg rođaka, prijatelja, poznanika.
we are angry at a disease that has affected our relatives, friends, acquaintances.
druge evropske zemlje, koje je zahvatila kriza eura
other European countries, affected by the banking and Euro crisis,
Vetar je zahvatio kapu i poneo je niz ulicu.
The wind caught the hat and carried it down the street.
Резултате: 56, Време: 0.0575

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески