JE ZDRAV RAZUM - превод на Енглеском

is common sense
has the common sense
is good sense

Примери коришћења Je zdrav razum на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To je zdrav razum koji nema veze sa zakonom!
It's common sense that counts not he law!
Na neki način, to je zdrav razum.
In some ways, it's common sense.
Na neki način, to je zdrav razum.
In a way, it's common sense.
Ako je zdrav razum tako čest, zašto ga toliko ljudi nema?
If common sense is so common why is there so many people with out it?
Ako je zdrav razum tako čest, zašto ga toliko ljudi nema?
If common sense is so common why is there so many people without it?
Ne, to je zdrav razum.
No. No, it was common sense.
Ovo sto sam ja rekao je zdrav razum.
And what he said was common sense.
Gde je zdrav razum otišao?
Where has common sense gone to?
Gde je zdrav razum otišao?
Where has common sense gone?
od matematike i inženjerstva i to je zdrav razum.
and that thing is common sense.
Mnogi veruju da je zdrav razum dovoljna zaštita od malvera,
Most people think that simple common sense is enough to stay away from malware,
Čudno. Druga stvar je da samo zato što ne možete da me vidite, ne znači da ću lagati. To je zdrav razum, ali jedan važan nalaz jeste da lažemo sa razlogom.
Strange. The other thing is that just because you can't see me doesn't mean I'm going to lie. It's common sense, but one important finding is that we lie for a reason.
Ово нису емоције, ово је здрав разум!
This isn't emotion! This is common sense!
To je zdravi razum.
It's common sense.
Mjere zaštite bi trebale biti razvijane zajedno sa sustavom, ne poslije njega. To je zdravi razum.
Safeguards should be developed alongside systems, that's common sense.
Poezija je zdravog razuma, jer slobodno pluta u beskonačnom moru.
Poetry is sane because it floats easily in an infinite sea;
Poezija je zdravog razuma, jer slobodno pluta u beskonačnom moru.
Modes of Knowledge-- poetry is sane because it floats easily on an infinite sea.
Први је здрав разум- он хлади гориво испод температуре потребне за спаљивање, познато као његова" тачка ватре".
The first is common sense- it cools the fuel burning below the temperature required to keep it burning, known as its“fire point”.
Gde je zdrav razum.
Where's the common sense.
Gde je zdrav razum.
Where is the common sense.
Резултате: 7815, Време: 0.0297

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески