NA NAČIN NA KOJI - превод на Енглеском

in a way that
na način koji
tako da
na nacin koji
na put koji
in the manner to which
na način na koji

Примери коришћења Na način na koji на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I, iznad svega, na način na koji smo se borili za demokratiju.
And most of all, in the way that we fought for democracy.
Na način na koji sama izabereš.
In the way that you choose.
Doduše, ne na način na koji biste prvo i pomislili.
But not in the way that you might first think.
Barem ne na način na koji se predstavljaju.
At least not in the way that they are portrayed.
Ovo je takođe nešto, s obzirom na način na koji predajemo u SAD-u.
This is also something that, the way we teach it in the U.S.
Da se osećaju na način na koji bi svako dete trebalo da.
May they feel the way that every child should.
Posebna je na način na koji uvija.
Something special in the way that she moves.
Muške nisu povezane sa svojim osećanjima na način na koji su ženske.
Men are not in touch with their feelings the way that women are.
To bi bio značajan udarac na način na koji funkcionišemo.
It would have a significant impact on the way that we operate.
On nije tvoj tata, ne na način na koji je bitan.
He's not your dad, not in the way that matters.
samo ne na način na koji su oni mislili.
just not in the way that they thought.
Moje sestre su mogle da ga smire na način na koji ja nisam.
His adoptive family is able to provide for him in ways that I could not.
Mnogi muškarci ne obraćaju pažnju na način na koji hodaju.
Most people don't think about the way that they walk.
Brinula si se o meni na način na koji niko drugi na svetu to ne bi.
You took care of me in a way that no one else in this world could have.
Nisu u stanju da opstanu na način na koji smo mi navikli.
The country can't afford to keep us in the manner to which we have become accustomed.
Brinula si se o meni na način na koji niko drugi na svetu to ne bi.
You complete me in a way that no one else in this world can.
Partnera često pitamo za stvari na način na koji sigurno nećemo dobiti ono što želimo.
We ask our partner for things in a way that makes sure we won't get the things we want.
Ona nagonski želi da ga podrži na način na koji bi ona volela da bude podržana.
She wants a man who can support her in the manner to which she would like to become accustomed.
Nosite se na način na koji bi ljudi osećali sreću da imaju seks s vama.
Carry yourself in a way that people would feel lucky to have the opportunity to have sex with you.
napetostima evropski rukovodeći organi ne mogu se baviti na način na koji su dosad navikli.
tensions cannot be addressed by European governing bodies in the manner to which they have become accustomed.
Резултате: 253, Време: 0.028

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески