Примери коришћења Nacionalnom i lokalnom на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
CID је призната од стране UNESCO-а, националних и локалних влада, међународних организација и институција.
CID је призната од стране UNESCO-а, националних и локалних влада, међународних организација и институција.
CID је призната од стране UNESCO-а, националних и локалних влада, међународних организација и институција.
После либерализације, тржиште садржи велики број приватних, националних и локалних радио станица.
Користи се на и током националних и локалних избора.
На који начин се предложено решење бави приоритетима на националном и локалном нивоу?
Члан је националних и локалних удружења ликовних уметника.
Nekoliko nacionalnih i lokalnih vlasti su uspostavile porezne olakšice, subvencije i druge podsticaje kako bi se smanjila
Koordinirala brojne evropske, nacionalne i lokalne projekte u oblasti unapređenja rodne ravnopravnosti
Ovaj paket će se iskoristiti za povećanje operativnih kapaciteta nacionalnih i lokalnih nadležnih organa u Srbiji kao i za nabavku opreme koja je neophodna za pomoć izbeglicama.
Ovo će pružiti informacije EU, nacionalnim i lokalnim kreatorima politika, i koordinisati preventivnim inicijativama unutar
Obaveštavamo sve zainteresovane da za Vas pružamo usluge registracije i prijave za nacionalni i lokalni registar izvora zagađivanja,
Gotovo 822 miliona evra- 20 odsto budžeta- izdvojiće se za ulaganja u nacionalne i lokalne puteve.
nezavisne medije, nacionalnu i lokalnu upravu, nezavisnost pravosuđa i korupciju.
istovremeno joj omogućavajući da vrši pritisak na nacionalne i lokalne vlade da očiste svoje redove.
odražavajući nacionalne i lokalne uslove pri određivanju minimalnih zahteva za energijom iz obnovljivih izvora.
Takođe, cilje je da se naprave mehanizmi po kojima će moći da radi nacionalne i lokalne vlasti obe države”, zaključuje šef Delegacije EU u Srbiji.
su za bezbednost odgovni privatni, javni, nacionalni i lokalni činioci.
Jačanje položaja romske populacije u lokalnim zajednicama kroz implementaciju prioritetnih nacionalnih i lokalnih strateških mera.
ефективне поруке на међународном, националном и локалном нивоу који укључују кључне заинтересоване стране из организације.