NE MISLITE DA - превод на Енглеском

do not think that
немојте мислити да
nemoj misliti da
nemojte da mislite da
немој да мислиш да
ne veruju da
да не мислим да
nemoj misliti da je taj
nemoj da misliš
don't think that
немојте мислити да
nemoj misliti da
nemojte da mislite da
немој да мислиш да
ne veruju da
да не мислим да
nemoj misliti da je taj
nemoj da misliš
don't assume that
не претпостављајте да
немојте претпостављати да
немојте претпоставити да
немојте мислити да
do not suppose that
не мислите да
nemoj misliti da
you believe that
veruješ da
da poveruješ
vjerovati da
verujete da
smatrate da
mislite da
vjeruješ u to
не поверујете да
u to verujete

Примери коришћења Ne mislite da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ne mislite da će vaša kreativnostr nestati kad napustite radno mesto.
Do not think that once you leave the workplace your creativity time is over.
Molim vas, ne mislite da pokušavam da vas zaplašim.
Please don't think that I'm trying to threaten you.
Sam Isus kaže:« Ne mislite da sam došao da..
Christ says:'Do not think that I am come to send.
Vi momci ne mislite da… samo u George Lukas sobu za djubre.
You guys don't think that the, um… We are in George Lucas's trash room.
Ne mislite da ću vas ja optužiti pred Ocem.
Do not think that I will accuse you to my father.
Ne mislite da vašim vazdušnim filterima nije potrebna velika pažnja.
Don't think that your air filters don't need much of your attention.
Ne mislite da sam došao da donesem mir na zemlju.
Do not think that I have come to bring peace to the earth.
Ne budite tužni, ne mislite da je svemu kraj.
Don't be afraid and don't think that it's over.
Ne mislite da me mozete kupiti poklonima!
Don't think that you can buy me with presents!
Ne mislite da je dovoljno da vas anđeo vode obgrli samo spolja.
Think not that it is sufficient that the angel of water embrace you out-.
I ne mislite da vas to kvalifikuje kao sertifikovanog genija?
And you don't think that qualifies you as a certified prodigy?
Ne mislite da bi povredio Džeka?
You don't think that he'd hurtJack,?
Ne mislite da je brijana ubijena jer je bila fbi doušnik.
You don't think that Briana Mathis was murdered because she was an FBI informant.
Ne mislite da bi možda ona mogla biti odgovorna za ubistvo?
You don't think that she might be responsible? For the murder?
I ne mislite da je to trebalo da nam kažete?
And you don't think that's something you probably should have told us?
Ne mislite da zato odlazim.
You don't think that's why I'm going.
Ne mislite da se vaš otac suviše uneo u ove eksperimente?
Don't you think your father's becoming too absorbed in those experiments ofhis?
Ne mislite da je dovoljno da vas anđeo vode obgrli samo spolja.
Think not that it sufficient that the angel of water embrace you outward only.
Ne mislite da.
Ne mislite da je dovoljno da vas anđeo vode obgrli samo spolja.
Think not that it is sufficient that the angle of water embrace you outwards only.
Резултате: 95, Време: 0.048

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески