NEBO I ZEMLJA - превод на Енглеском

heaven and earth
nebo i zemlja
nebesa i zemlju
небом и земљом
earth and sky
nebo i zemlja
heavens and earth
nebo i zemlja
nebesa i zemlju
небом и земљом
sky and land

Примери коришћења Nebo i zemlja на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
On je tebi i nebo i zemlja.
He's the earth and heaven to you.
Zato- nebo i zemlja proći će,
The heavens and the earth shall pass away,
Zato- nebo i zemlja proći će,
Though heaven and earth will pass away,
Zato- nebo i zemlja proći će, a reči Njegove neće proći Lk.
Though heaven and earth should pass away His words shall never pass away.
Nebo i zemlja umiru jer su napustili sistem.
The sky and the earth are dying in order to leave the system.
Zato- nebo i zemlja proći će,
Though heaven and earth may pass away,
Zato- nebo i zemlja proći će,
For the heavens and the earth must pass away,
I nebo i zemlja će proći.
Passing of heaven and earth.
Nebo i zemlja više mi ne smeta.
The sky and the earth do not care.
Tako se dovrši nebo i zemlja i sva vojska njihova.
The heavens and the earth were finished, and all their vast array.
Tako se dovrši nebo i zemlja i sva vojska njihova.
Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Rodila ga je dovoljno velikog da se Nebo i Zemlja savršeno slažu.
She made it just big enough so the Sky and the Earth fit perfectly together.
Ali njihov i moj život su nebo i zemlja.
My life is the life of Heaven and Earth.
Ahilej na Zvezdari i ovaj Ahilej- nebo i zemlja.
Its light uniting the stars and stones, the heavens and the earth.
Posle poslednjih vremena, sadašnje nebo i zemlja će biti uništeni i zamenjeni Novim nebom i Novom zemljom..
Only after the millennium will earth and heaven pass away and be replaced by the new heaven and earth..
Ali poslušajte strahovitost tih reči:"… od čijeg lica bežaše nebo i zemlja, i mesta im se ne nađe.
This person is described as“the one from whose face the earth and heaven fled away and there was fond no place for them”.
Zato- nebo i zemlja proći će,
The heavens and the earth shall pass away
Iz tog dima su nastali nebo i Zemlja. Onda se Zemlja formirala u ono što vidimo danas,
From which the heaven and earth are pulled from inside the smoke and then the earth after that gets formed into what it looks
Nebo i zemlja i sve što je u njima pevaće nad Vavilonom,
Then the heaven and the earth, and all that is therein,
Allahu pripada i nebo i zemlja i sve ono što vi radite, i dobro i loše Allah će vam za to uzeti račun.
To Allah belongs the heritage of the heavens and the earth; and Allah is well aquainted with all that you do.
Резултате: 183, Време: 0.028

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески