NIKO NE ZNA KADA - превод на Енглеском

Примери коришћења Niko ne zna kada на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Niko ne zna kada će bolest da zakuca na vrata.
Nobody knows when death will come at their door.
Niko ne zna kada će biti izbora.
Nobody knows when a decision has to be taken.
Niko ne zna kada će i kako biti smanjen taj dug.
Nobody knows when or to what extent these debts will have to be written off.
Niko ne zna kada govoriš istinu.
Nobody knows when you're telling the truth.
Niko ne zna kada će se vratiti.
Nobody knows when she's going to return.
Niko ne zna kada će bolest da zakuca na vrata.
Nobody knows when love will be knocking at the door.
Hiljadama godina traje taj umor i niko ne zna kada će prestati.
It's been going on for centuries and nobody knows when it will end.
Svi se nadaju da će biti bolje, mada i dalje niko ne zna kada.
All of us know it's going to happen eventually, but nobody knows when.
i naravno, niko ne zna kada će se to završiti.“.
of course no one knows when it will end.
Niko ne zna kada će Britanija napustiti Evropsku uniju
Nobody knows when, or if, the UK will leave the EU
Нико не зна када је безбедно да изађе.
No one knows when it's safe to go out.
Кажу да„ нико не зна када живот почиње”.
Is it true that'No one knows when life begins'?".
Кажу да„ нико не зна када живот почиње”.
Like I said, no one knows when life begins.”.
Нико не зна када се могу захтевати заптивке,
No one knows when gaskets, fasteners,
Кажу да„ нико не зна када живот почиње”.
Claim:"No one knows when life begins".
Нико не зна када ће се то догодити.
No one knows when that's going to happen.
Нико не зна када је први пут засадио.".
No one knows when they was first planted.".
То је као временска бомба када нико не зна када ће експлодирати.
You are like a time bomb and no one knows when you are going to blow.
У Ираку се води рат за који нико не зна када ће се завршити.
Iraq is still fighting a perpetual war and no one knows when it will end.
Али уопште, то је као временска бомба када нико не зна када ће експлодирати.
It's like we're all priming a bomb, but no one knows when or how it will explode.
Резултате: 49, Време: 0.0213

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески