OCA TVOG - превод на Енглеском

your father's
tvog oca

Примери коришћења Oca tvog на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
ću ti učiniti milost Jonatana radi oca tvog, daću ti natrag sve njive Saula oca tvog;
for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan; I will restore to you all the land of your grandfather Saul,
Još reče: Ja sam Bog oca tvog, Bog Avramov,
Moreover he said,"I am the God of your father, the God of Abraham,
Jer i braća tvoja i dom oca tvog, i oni te izneveriše i oni viču za tobom glasno.
For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you;
ćemo spaliti ognjem tebe i dom oca tvog. Jeste li nas zato pozvali
unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called
reče mu: Ovako veli Gospod: Ne javih li se domu oca tvog, kad behu u Misiru u kući Faraonovoj?
said to him,"Thus says Yahweh,'Did I reveal myself to the house of your father, when they were in Egypt in bondage to Pharaoh's house?
greh, što ti pakostiše; sada oprosti bezakonje slugama Boga oca tvog. A Josif zaplaka se kad mu to rekoše.
of your brothers, and their sin, because they did evil to you."' Now,">please forgive the disobedience of the servants of the God of your father." Joseph wept when they spoke to him.
Uzmi junca koji je oca tvog, junca drugog od sedam godina; i raskopaj oltar Valov koji ima otac tvoj, i iseci lug koji je kod njega.
that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it.
na narod tvoj i na dom oca tvog dane, kakvih nije bilo otkad se Jefrem odvoji od Jude,
upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day
Rekao sam doista: Dom tvoj i dom oca tvog služiće preda mnom do veka;
says,'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.'
izmedju oca mog i oca tvog, evo šaljem ti srebra i zlata,
as there was between my father and your father. Behold,
Od silnog Boga oca tvog, koji će ti pomagati,
Even by the God of your father, who will help you;
na narod tvoj i na dom oca tvog dane, kakvih nije bilo otkad se Jefrem odvoji od Jude, preko cara asirskog.
upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come from the day of the separation of the house of Ephraim from the house of Judah; even the king of Assyria.
Od silnog Boga oca tvog, koji će ti pomagati,
Even by the God of thy father, who shall help thee;
ja sam kriv za sve duše doma oca tvog.
I have occasioned the death of all the persons of thy father's house.
dadoh domu oca tvog sve žrtve ognjene sinova Izrailjevih?
did I give unto the house of thy father all the offerings of the children of Israel made by fi?
ja sam kriv za sve duše doma oca tvog.
I have been the occasion of the death of all the souls of thy father's house.
ja sam kriv za sve duše doma oca tvog.
I am responsible for the death of all the persons of your father's house.
ja sam kriv za sve duše doma oca tvog.
I have caused the death of all the persons of your father's house.
ja sam kriv za sve duše doma oca tvog.
I am accountable for all the lives of thy father's house.
i u vreme oca tvog nadje se u njega videlo
and in the days of your father light and understanding
Резултате: 54, Време: 0.02

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески