ODVRAĆANJE - превод на Енглеском

deterrence
odvraćanje
одвраћање
обуздавање
застрашивање
deterring
sprečiti
odvratiti
одвраћање
спречава
zaustaviti
odvraćaju
distraction
distrakcija
smetnja
ometanje
диверзију
одвраћање
одвлачење пажње
skretanje pažnje
zabavu
razonoda
odvraćanje pažnje
deterrent
одвраћања
odvraćanja
застрашујуће
zastrašivanje
odvraćajuće
одвраћајуће
zastrasujuci
zastrašujuće
diversions
diverzija
skretanje
преусмеравање
razonoda
преусмјеравање
razbibriga
persuasion
ubeđivanje
убеђење
уверење
uveravanja
увјеравања
наговарање
наговор
ubedjivanja
ubedjenju
убедљивост

Примери коришћења Odvraćanje на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Poručujemo susednim zemljama da naše oružje nije usmereno protiv vas, ono služi za odvraćanje.
We tell our neighboring countries that our weapons are not against you, it's for deterrence.”.
Iako ja preduzimam teške mere za kažnjavanje i odvraćanje agresivnog i destabilizujućeg ponašanja Irana,
While I favor tough measures to punish and deter aggressive and destabilizing behavior by Iran,
Rumunija će koristiti raketni sistem‘ patriot' za jačanje domaće bezbednosti i odvraćanje regionalnih pretnji“, navodi Stejt department.
Romania will use the Patriot missile system to strengthen its homeland defense and deter regional threats," the US State Department said.
Nuklearno odvraćanje i„ nuklearni kišobrani“ su„ sami po sebi nestabilni
Nuclear deterrence and nuclear umbrellas are"inherently unstable and extremely dangerous" approaches
Svidelo vam se ili ne, ojačaćemo naše vojne sposobnosti, koje su neophodne za odvraćanje", rekao je Rohani u Teheranu u govoru povodom godišnjice izbijanja rata između Irana i Iraka, koji je trajao od 1980. do 1988. godine.
Whether you like it or not, we are going to strengthen our military capabilities which are necessary for deterrence,” Rouhani said in a speech marking the anniversary of the outbreak of Iran's devastating 1980-1988 war with Saddam Hussein's Iraq.
onda ćemo biti primorani da se presele na više napred-razmišljanja privreda koje su u stanju da podstakne inovacije, a takođe efikasno odvraćanje kriminalno ponašanje.".
then we will be forced to relocate to more forward-thinking economies which are able to encourage innovation while also effectively deterring criminal behaviour.”.
Nuklearno odvraćanje i„ nuklearni kišobrani“ su„ sami po sebi nestabilni
Nuclear deterrence and nuclear umbrellas are"inherently unstable and extremely dangerous" approaches
onda ćemo biti primorani da se presele na više napred-razmišljanja privreda koje su u stanju da podstakne inovacije, a takođe efikasno odvraćanje kriminalno ponašanje.".
then we will be forced to relocate to more forward-thinking economies which are able to encourage innovation while also effectively deterring criminal behavior.”.
Rekao je da je program modernizacije naoružanja za 2016-2025. godinu treba da se usredsredi na izgradnju novog ofanzivnog oružja da bi se obezbedilo“ garantovano nuklearno odvraćanje”, ponovno naoružavanje strateške
The modernization program through 2025 should focus on building a new array of offensive weapons to provide a"guaranteed nuclear deterrent," re-arming strategic and long-range aviation,
Nuklearno odvraćanje i„ nuklearni kišobrani“ su„ sami po sebi nestabilni
Nuclear deterrence and nuclear umbrellas are“inherently unstable and extremely dangerous” approaches
U svom dokumentu pod nazivom„ Naoružavanje za odvraćanje“ za Atlantski savet stručnjaka, bivši vojni komandant izjavio je da bi Putin lako mogao da„ veštački napravi bilo kakav izgovor koji bi odgovarao njegovoj propagandi“ kako bi opravdao rat sa Zapadom u roku od nekoliko sati.
In a briefing document entitled“Arming for Deterrence” for the Atlantic Council think-tank the former military commander said that Putin could easily“artificially generate any pretext that suits his propaganda narrative” to justify war with the West in a matter of hours.
uklonile takozvani nuklearni kišobran koji služi za odvraćanje, iz Južne Koreje i Japana.
withdrew its so-called nuclear umbrella of deterrence from South Korea and Japan.
Vodeći diskusiju o padu profita, direktor BuillingVault-a Adrian Aš, govorio je ranije ovog meseca da je bitkoin“ buka” bila“ odvraćanje” za neke investitore,
Discussing a drop in profits, BullionVault Research Director Adrian Ash said earlier this month that Bitcoin“noise” was“distracting” some investors
Pentagon„ razočaran“ Putinovom objavom o novom nuklearnom odvraćanju.
Pentagon‘disappointed' by Putin's revelation of new Russian nuclear deterrent.
Treba da izbegnemo sukob između pažnje i odvraćanja.
We must avoid the conflict between attention and distraction.
Moja majka je bila odvraćanja.
My mother was a deterrent.
Nema protivrečnosti između dijaloga i odvraćanja, naprotiv, može se povećati ovo drugo, kao što sam rekao tokom posete Moskvi u decembru.
There is no contradiction between dialogue and deterrence- indeed the one can reinforce the other- as I made clear when I visited Moscow in December.
Zadržaćemo fleksibilno prisustvo radi odvraćanja, i uvodićemo promene samo onda kada bezbednosna situacija to dozvoli.
We will retain a flexible, deterrent presence, and will make changes only when the security situation allows.
NATO će uvek preduzimati neophodne korake na kredibilnom i efikasnom odvraćanju", istakao je Stoltenberg.
NATO will always take the necessary steps to provide credible and effective deterrence,” Mr. Stoltenberg said at the Capitol.
Ograničenje putovanja i tržišta rada nikada nisu bili faktor odvraćanja za bugarsku emigraciju“, piše u izveštaju IOD.
Travel and labour market restrictions have never been a deterring factor of Bulgarian emigration," the OSI report said.
Резултате: 46, Време: 0.0416

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески