Примери коришћења Onemogućava на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
rigidna hijerarhija javnih tužilaštava onemogućava nezavisnost u delovanju pojedinaca.
Iako retko, ovo je potencijalno veoma opasno po život bebe, jer joj onemogućava disanje i zahteva česte laserske tretmane kako bi beba mogla nesmetano da diše.
oštećuje kožno tkivo do te mere da onemogućava formiranje vitamina D.
njihova opredeljenost za sankcije onemogućava bilo kakav vid pregovora", dodao je Zarif.
njihova opredeljenost za sankcije onemogućava bilo kakav vid pregovora", dodao je Zarif.
Imao je tešku povredu glave koja mu onemogućava da kratkoročna iskustva pretvori u dugororočna sećanja.
sprečavaju propustljivost gastrointestinalnog trakta( što onemogućava razvoj autoimunih bolesti),
Rudarenje je ekvivalent konkurentskoj lutriji koja onemogućava bilo kog pojedinca da olako dodaje novi blok uzastopno.
sprečavaju propustljivost gastrointestinalnog trakta( što onemogućava razvoj autoimunih bolesti),
Imamo Ironclad sporazum odnosa koja joj onemogućava od fizičkog kontakta s bilo kim osim mene.
Pored toga, možete odabrati„ Pauziraj istoriju gledanja“, što onemogućava YouTube Kids da koristi elemente pretrage da preporučuje video klipove.
rekao svom asistentu da podesi funkciju koja mu onemogućava da preuzme bilo koje aplikacije.
ili čak onemogućava.
Pored toga, možete odabrati„ Pauziraj istoriju gledanja“, što onemogućava YouTube Kids da koristi elemente pretrage da preporučuje video klipove.
4 sata ujutro osećajući kako adrenalin cirkuliše telom i onemogućava san, kombinacija šećera
rezultat demokratskih izbora onemogućava rešavanje palestinskog problema… Zato mi organizujemo sastanke“,
Filmmaker Mode, pretpodešeni TV režim koji onemogućava određeno postprocesiranje u TV-u poput ublažavanja pokreta, kako bi se bolje očuvale kreativne namere,
imaju drugačiji lični broj, koji onemogućava putovanja u EU bez vize,
na taj način im obezbeđuje povoljniji poloţaj na trţištu u odnosu na konkurente, što onemogućava uspostavljanje funkcionalnog trţišta sa ravnopravnim uslovima poslovanja za sve medije.
svaki od njih ima različit skup simultanih događaja, što onemogućava razlikovanje jedne" prave" sadašnjosti,