ONO ŠTO KAŽEMO - превод на Енглеском

what we say
ono što kažemo
šta govorimo
ono što pričamo
ono što smo rekli
što izgovaramo

Примери коришћења Ono što kažemo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ne moramo ni da uradimo ono što kažemo.
We don't have to do what they say.
Žele i da neovisno osoblje potvrdi da je to stvarno ono što kažemo.
They also want independent personnel to verify that it's really what we say it is.
Zašto nam je tako teško da uradimo ono što kažemo da ćemo uraditi?
So, why is it so difficult to do what we say we are going to do?
Zašto nam je tako teško da uradimo ono što kažemo da ćemo uraditi?
Why is it so difficult for us to simply do what we say we want to do?
Ono što kažemo našim psima je veoma važno,
What we say to our dogs is important,
Ono što kažemo za robove istina je i onih na polju, i maoru
What we say of the slave is true of the worker in the field,
Ono što kažemo-- a tu uključujem i najoštrije zagovornike mehaničke predstave među nama, što sam verovatno i sam-- ono što kažemo je," Zlo čudovište,
What we say-- and I include the most austerely mechanistic among us, which is probably me-- what we say is,"Vile monster,
Uradite ono što kažu, zamjenite brata za slobodu.
Do what they say, exchange the brother for your freedom.
To je ono što kažem u svom izveštaju.
That's what I'm saying in my report.
To je ono što kažu.
That's what they say.
To je ono što kažem umesto" cimer".
That's what I'm saying instead of roomie.
Ali ono što kažu je istina, Emma.
But what they say is true, Emma.
On uradi ono što kažu zvezde da će uraditi.
Superstars do what they say they will do.
To je ono što kažem.
That's what I'm saying.
Firma ne radi ono što kaže i ne kaže ono što radi.
People don't do what they say, and they don't say what they do.
Ne, kažem ono što kažem.
No, I'm saying what I'm saying.
Čovek treba da učini ono što kaže i kaže ono što čini.
I believe people should do what they say and say what they do.
Vidi, Merilin, koncetriši se na ono što kažem.
Look, Marilyn, focus on what I'm saying.
Ljudi ne misle uvek ono što kažu, zar ne?
People don't always mean what they say, do they?.
Da, to je ono što kažem.
Yeah, that's what I'm saying.
Резултате: 46, Време: 0.0253

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески