Примери коришћења Ovaj poduhvat на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Ovaj poduhvat je već dospeo do kraja,
oni znaju da ja izvodim ovaj poduhvat.
Po pitanju ovog Fa, u doba kad sam preduzimao ovaj poduhvat, ja sam sve uzeo u obzir.
kaže da li će ovaj poduhvat uspeti.
učestvovanja u vladavini njenog oca pripremio je Anu za ovaj poduhvat.
Samo želim da vam kažem da treba da cenite ovaj poduhvat koji je vaš Učitelj preduzeo!
Ja mislim da sve ovo možete prihvatiti, jer ovaj poduhvat nije započet posle nekoliko dana priprema.
Ja sam im rekao još kad sam započeo ovaj poduhvat da nijedno biće ne bi moglo spasiti današnje ljude, da nijedan Fa ne
Kako je tamo trebalo predavati Fa, i tamo je trebalo izvesti ovaj poduhvat, trebalo je tamo stvoriti bogatu kulturu,
poznavanje Balkana čine ga idealnom osobom za ovaj poduhvat», izjavio je portparol UN-a Stefan Dujaric na konferenciji za novinare u utorak.
Fa-ispravljanje se desilo, ovaj poduhvat je započeo, upravo u vreme kad bića u kosmosu
društvena odgovornost nerazdvojivi procesi za svaku kompaniju, a ovaj poduhvat je još jedan vid naše aktivne podrške nacionalnom kulturnom identitetu
priređuju- ali na kraju se ovaj poduhvat apsolutno ne može izvesti u skladu sa njihovim zahtevima.
Pored učenika Dafe koji u tekućem periodu prolaze proces kultivacije, vremenu koje dolazi biće i budućih ljudi koji će dobiti Fa u- ovaj poduhvat se izvodi u dve faze.
Naprotiv, na kraju je došao do bolnog saznanja da ovaj poduhvat neće biti završen tokom njegovog života
Umesto pravljenja stereotipnog projekta sa nejasnim biznis planom( gde su obaveze države u ovom trenutku daleko veće od obaveza koje je preuzeo investitor), ovaj poduhvat bi trebalo realizovati korak po korak,
Број људи који се придружио овом подухвату брзо расте сваког дана.
Sada se priključujem mojim bivšim partnerima u ovom poduhvatu, koji su već u penziji.
U ovom poduhvatu treba nam vaša pomoć.
Ne uspem li u ovom poduhvatu, vraticu se i služiti u senatu.