Примери коришћења Ove konvencije на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
( 1) U svrhu ove Konvencije, pojam" rezident ugovorne države" znači svako lice koje.
Član XVI: Zahtev za reviziju ove konvencije moćiće podneti svaka strana ugovornica u svako doba putem pismene notifikacije upućene Generalnom sekretaru.
delove takvih preduzeća od primene ove konvencije.
Nacionalnim zakonodavstvom će se odrediti kad će se brod smatrati kao pomorski brod u smislu ove konvencije.
Nacionalnim zakonodavstvom će se odrediti kad će se brod smatrati kao pomorski brod u smislu ove konvencije.
u junu sledeće godine- 2017. ćemo izveštavati GREVIO komitet zadužen za praćenje o primeni ove Konvencije.
svaka ugovorna strana može da odobri odstupanje od odredbi Poglavlja II ove Konvencije.
Zakonima svake ugovorne države, pritom imajući u vidu druge odredbe ove Konvencije.
Sekretarijat će Konferenciju Strana sazvati najkasnije dve godine po stupanju na snagu ove konvencije.
Neposredno po stupanju na snagu ove konvencije, vlada depozitar će njenu overenu kopiju proslediti Sekretarijatu Ujedinjenih nacija,
preduzima mere koje mogu biti potrebne za primenu člana 4. ove konvencije.
radnika, da preduzima mere koje mogu biti potrebne za primenu člana 4. ove konvencije.
U vezi sa aktivnostima podrške implementaciji ove Konvencije, planira se i povećanje uloge RHMZ u sistemu zaštite od šumskih
Depozitar dostavlja tekst svake tako preporuĉene izmene i dopune svim stranama ugovornicama ove konvencije. drugim potpisnicima i onim ĉlanicama Saveta koje nisu strane ugovornice ove konvencije.
Potvrda o reeksportu se izdaje samo ako su ispunjeni sledeći uslovi:( a) da se Upravni organ države reeksporta uverio da je jedinka uvezena u tu državu u skladu sa odredbama ove konvencije;
III i IV ove konvencije.
Pri formulisanju politike iz člana 4. ove konvencije treba naznačiti odnosne funkcije i odgovornosti javnih organa vlasti, poslodavaca, radnika i ostalih tela,
Ovom konvencijom se ne revidira ni jedna međunarodna konvencija ili preporuka o radu.
Нити једна ствар из ове Конвенције неће утицати на фискалне привилегије чланова.
Ова конвенција подлеже ратификацији.