POČASTVOVAN SAM - превод на Енглеском

Примери коришћења Počastvovan sam на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Hvala na pozivu, počastvovan sam.
Thanks for your invitation, I am very honoured.
BOŽIĆ: Počastvovan sam.
Etienne: I am very honored.
Počastvovan sam što poznajem nekog ko ima toliko snage
I am honored to know someone who has the strength
Počastvovan sam što poznajem nekog ko ima toliko snage
I am honoured to know someone who has the strength
Počastvovan sam što sam vodeći deo svih donošenja odluka za slobodu, nezavisnost
I am honored to have been part of the leadership that took decisions that brought freedom,
Počastvovan sam što imam priliku da budem vaš gostje predsednik Vučić.">
I am honoured to have the opportunity to be your guest
Počastvovan sam što su dva vodeća svetska brenda- Bajern
I am honored that the two world's leading brands- Bayern
Drago mi je što sam došao na Vestminster koledž ovog popodneva, i počastvovan sam Vašom odlukom da mi dodelite diplomu.
I am cheerful to come to Westminster College this afternoon, and am complimented that you should give me a degree.
Počastvovan sam što primam trofej u ime svih u Briksvortu,
I feel honoured to receive this trophy on behalf of everyone in Brixworth,
Daću sve od sebe za Arsenal i navijače, i počastvovan sam što sam član tako velikog fudbalskog kluba.".
I will my best for Arsenal and its fans and I am honoured to be part of such a great football club.”.
Da, stvarno mislim da je poseban festival i počastvovan sam što sam deo toga.
I think it's a really cool festival and I am honored to be a part of it.
Drago mi je što sam došao na Vestminster koledž ovog popodneva, i počastvovan sam Vašom odlukom da mi dodelite diplomu.
I am glad to come to Westminster College this afternoon and am complimented that you should give me a degree.
Počastvovan sam što ću imati priliku da vodim nacionalni tim na naredna dva velika takmičenja.
I am delighted to have the opportunity to lead the national team through the next two major tournaments.
Drago mi je što sam došao na Vestminster koledž ovog popodneva, i počastvovan sam Vašom odlukom da mi dodelite diplomu.
I am glad to come to Westminster College this afternoon, and am complimented that you….
Karson je bio divan mali dečak i počastvovan sam što sam dobio priliku da ga upoznam.
Carson was a wonderful young boy and I am delighted to have had the chance to meet him.
Visosti, počastvovan sam, ali moje vreme provedeno na moru je bilo izbegavajući brodove a ne napadajući ih.
Your Grace, I'm honored, but my time on the sea was spent evading ships, not attacking them.
Počastvovan sam i ponosan što ću biti trener tima koji mi je bio život toliko mnogo godina,
I am honored and proud of being the Coach of a team that has been my life for many years, a team and a Club with
Počastvovan sam i ponosan što ću biti trener tima koji mi je bio život toliko mnogo godina,je Inzaghi.">
I am honoured and proud to be the coach of a team that has been my life for so many years, a team
Odluku da taj privrednik ponovo bude na čelu uspešne metalske firme doneli su članovi Skupštine akcionara„ Megala“ na poslednjoj sednici.„ Počastvovan sam odlukom akcionara preduzeća da mi ponovo povere mesto direktora.
The decision on appointing that businessman once again for being at the forefront of the successful metal company was reached at the most recent meeting of members of the“Megal” Shareholders' Committee.“I'm honored by the decision of members of the Shareholders' Committee to entrust to me once again the post of the Director.
Počastvovan sam što vam se obraćam u vreme novogodišnjih praznika,
I am honoured to address you at this time of the end of the year holidays,
Резултате: 53, Време: 0.0266

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески