POKUŠAVAMO DA URADIMO - превод на Енглеском

we are trying to do
are we trying to do

Примери коришћења Pokušavamo da uradimo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Pokušavamo da sve uradimo sami.
We try to do everything by ourselves.
U mojoj grupi pokušavamo da uradimo obratno inženjerstvo o ljudskoj kontroli kretanja.
So in my group, what we try to do is reverse engineer how humans control movement.
Šta god da uradimo, pokušavamo da uradimo kako treba.
Whatever job we are doing, we try to do well.
Šta god da uradimo, pokušavamo da uradimo kako treba.
Whatever we do, we try to do it right.
Da li misliš da ceo tim razume šta mi pokušavamo da uradimo?
Do you think the entire team understands what we're trying to do?
To je ono što i mi pokušavamo da uradimo u Srbiji.
And this is what we should also try to do in Slovakia.
E pa, to je isto ono što i mi pokušavamo da uradimo.
Well, that's the same thing we're trying to do.
To je ono što i mi pokušavamo da uradimo u Srbiji.
That's what we are trying to do in Cyprus.
Najzad, ono što pokušavamo da uradimo u Nacionalnoj Geografiji,
What we're trying to do at the National Geographic,
Ono što pokušavamo da uradimo je da kreiramo momenat sumnje duboko u umu te mlade osobe.
What we're trying to do is create that moment of doubt deep-down in that young person's mind.
Bezbednost je faktor koji podstiče sve što pokušavamo da uradimo ovde», rekao je Jesen Petersen.
Security is a factor that underpins everything we are trying to do here," Jessen-Petersen said.
To se pretvorilo u pitanje- kako postajemo dobri u onom što pokušavamo da uradimo?
And it became a question of, how do we all get good at what we're trying to do?
Ali, izgleda da je to upravo ono što pokušavamo da uradimo kada postavimo jedne naspram drugih seme u našem umu naspram onoga što želimo da požnjemo.
But it seems as though that is exactly what we are trying to do when it comes to aligning the seeds in our minds versus the harvest we want as a result.
znamd a razumeju šta pokušavamo da uradimo.
I know they understand what we're trying to do.
Ono što pokušavamo da uradimo jeste da povratimo krunu kad je reč o sledećoj generaciji”, rekao je Hatsumi.
What we are trying to do is we are going to win back the crown when it comes to the next generation," Hatsumi said.
Sada pokušavamo da uradimo vesti, ali se to pokazalo teškim, zar ne?
At the moment, we are trying to do the news, although it's proving rather difficult, isn't it? Yeah,?
Ono što pokušavamo da uradimo jeste da povratimo krunu kad je reč o sledećoj generaciji”, rekao je Hatsumi.
What we are trying to do is we are going to win back the crown when it comes to the next generation,” Hatsumi said at the event.
Reeves, gospodine, mi smo pokušavamo da uradimo sve što možemo, ali s obzirom da je kapetan Hauser ponudio ostavku, mi.
Mr. Reeves, sir, we are trying to do everything we can, but since Captain Hauser tendered his resignation, we.
Ono što mi pokušavamo da uradimo je da uzmemo mrtvo jedro iz istrebljene vrste
What we're trying to do is take a dead nucleus from an extinct species
To je izgubljeno i to je ono što mi pokušavamo da uradimo, što je traženje mudrosti u toj školi.
So this is lost and that's what we try to do there, which is looking for wisdom in that school.
Резултате: 71, Време: 0.029

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески