POSLEDNJE STO - превод на Енглеском

last thing
zadnja stvar
poslednja stvar
zadnje
posljednja stvar
posljednje
poslednje sto
poslednje
jedina stvar
прва ствар

Примери коришћења Poslednje sto на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Uzela sam poslednji sto.
I got the last table.
Evropa je imala nekoliko izbjegličkih kriza u poslednjih sto godina.
Europe had its share of refugee crises during the last hundred years.
Ko zna šta se kotilo dole poslednjih sto godina.
No telling what's been breeding down there in the last hundred years.
Тенденција у последњих сто година.
Movement over the past 100 years.
Наша земља је током последњих сто година живела у условима константног санкционог притиска.
Our country had been living under constant pressure through sanctions for the last hundred years.
На већину наднационалних интеграција у последњих сто година.
Great integrating force during the last hundred years.
Показују да смо направили изузетан напредак у последњих сто година.
The answers to these big questions show that we have made remarkable progress in the last hundred years.
Развој популације у последњих сто година.
Population development over the last hundred years.
Ako se ne budu sećali događaja starijih od poslednjih sto godina, pitanje je i koja je svrha besmrtnosti.
I they would not remember events older than the last hundred years- the question is what is the meaning of immortality.
Polako je povećavalo svoj toplotni odliv poslednjih sto godina,- izazivajući zagrevanje,
It has slowly increasing thermal output in the last hundred years,- causing warming,
Naša zemlja je tokom poslednjih sto godina živela u uslovima konstantnog sankcionog pritiska.
In the past hundred years, our country existed in the conditions of the constant pressure of sanctions.
Samo u poslednjih sto godina ljudi su živeli
Just over the past hundred years, people have lived under the Tsar,
Srecom, U poslednjih sto godina smo bili bez vitaminskih dodataka da ih ima lako dostupnim.
We are lucky, in the last hundred years we went from not having any vitamin supplements to having them over the counter and readily available.
onda rekao blažim glasom:„ Znate li šta je vaše društvo značilo nama, ovde, tokom poslednjih sto pedeset godina?
presently said in a softer voice,“Do you know what your society has meant, here, to us, these last hundred and fifty years?
je samo u poslednjih sto godina, smrt čovečanstva bila predviđena desetine puta.
books knows that only in the last hundred years, the death of humanity was predicted dozens of times.
Naša grupa na MIT-u pokušava da zauzme drugačiju tačku gledišta od načina na koji su neuronauke radile poslednjih sto godina.
Our group at MIT is trying to take a different point of view from the way neuroscience has been done over the last hundred years.
Zato što se osećaš svakog trenutka kao da si u nekom filmu, jer u poslednjih sto godina preko 20. 000 filmova je snimljeno u Njujorku.
Because every moment you feel like you are in a movie, since in the last hundred years there have been 20,000 movies filmed in New York City.
Током последњих сто година нико није могао ни да замисли да се тим тоном може разговарати са Вашингтоном.
During the last hundred years, no one could imagine talking to Washington like that.
Ниједна од бројних хипотеза предлаганих током последњих сто година није још увек званично потврђена.
None of the many hypotheses proposed over the last hundred years has yet been independently verified.
Последњих сто година смо сведоци многих покушаја да се спроведе пресађивање органа животиња на човека- сви су пропали.
In the last hundred years, there have been many attempts to do animal-to-human organ transplants- all have failed.
Резултате: 44, Време: 0.0254

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески