се вратити кућиda se vrati kućipovratak kućiсе враћају кућиповратку кућиvrate se kućivratite se u domovese vrate u domovinuse vraćaju kućipo povratku u domovinu
to going home
da idem kućiда иде кућиda se vratim kućiда идем кућиda ide kućida odem kućida ode kućiда оду кућида се вратим кућиda idem kuci
се вратити кућиda se vrati kućipovratak kućiсе враћају кућиповратку кућиvrate se kućivratite se u domovese vrate u domovinuse vraćaju kućipo povratku u domovinu
Po povratku kući je stekao, dobio od IOM-a podršku
After returning home, he obtained IOM support thanks to which he purchased goods
Težeći da izbegnu neželjenu pažnju, mnoge poznate ličnosti tek po povratku kući otkrivaju da su provele odmor u Hrvatskoj.
To avoid unwanted attention, many reveal that they have spent their holidays in Croatia only after returning home.
Radujemo se povratku kući ove dvojice kanadskih državljana u ne tako dalekoj budućnosti", rekao je Harper novinarima u Kuala Lumpuru.
We look forward to seeing these two Canadian citizens return home in the not-too-distant future," Harper told reporters.
Na povratku kući, otac upita sina što misli o tom iskustvu,
On their return home, the father asked his son what he thought about the experience
Radujemo se povratku kući ove dvojice kanadskih državljana u ne tako dalekoj budućnosti", rekao je Harper novinarima u Kuala Lumpuru.
We look forward to seeing these two Canadian citizens return home in the not-too-distant future," he told reporters in the Malaysian capital, Kuala Lumpur.
Porodica Tonija Kima izdala je saopštenje u kojem se zahvalila" svima onima koji su radili na njegovom povratku kući".
The family of 59-year-old Tony Kim is thanking“all of those who have worked toward and contributed to his return home.”.
Porodica Tonija Kima izdala je saopštenje u kojem se zahvalila" svima onima koji su radili na njegovom povratku kući".
Tony Kim's family released a statement thanking"all of those who have worked toward and contributed to his return home".
Porodica Tonija Kima izdala je saopštenje u kojem se zahvalila" svima onima koji su radili na njegovom povratku kući".
In a statement provided to the BBC, the family of Tony Kim said they“want to thank all of those who have worked toward and contributed to his return home”.
se sećala šta je tamo radila, niti mnogo toga o povratku kući.
she couldn't remember what happened when she arrived nor much about her return home.
Pri povratku kući učini mu se da grana možda viri iz živice
On his way home it occurs to him that the branch may be projecting from the hedge
Na povratku kući sreo je nekog starog druga s broda,
On his way home he met an old shipmate,
zbog čega je operisan; po povratku kući, imao je epileptički napad.
asleep on his sofa, requiring surgery; after he returned home, he had a seizure.
baš poput vlati trave( kako mi je majka jednom objasnila, na povratku kući iz vrtića) koja bezuspešno pokušava da se probije kroz pukotinu u betonskom pločniku.
so was- as my mother pointed out to me one afternoon on the way home from nursery school- the blade of grass struggling out of a crack in the sidewalk.
su„ sa mogućnošću nuklearnog rata“ mnogi učesnici diskusije Valdajskog kluba, po povratku kući, ponovo pročitali knjigu Otkrivenje, poslednju knjigu Novog zaveta.
many participants of the Valdai Discussion Club re-read the Book of Revelation, the final book of the New Testament,“upon returning home.”.
Navečer, na povratku kući, Charles u sebi, jednu po jednu, ponovi rečenice što ih ona beše izrekla,
Going home at night, Charles went over her words one by one,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文