PROGLASIO - превод на Енглеском

declared
proglasiti
objaviti
изјављују
објављују
кажу
изјавити
проглашавају
изјављујем
декларисати
reći
proclaimed
objaviti
proglasiti
објављују
проглашавају
прокламују
проповедају
прогласише
named
ime
naziv
se zove
prezime
made
napraviti
učiniti
da
naterati
doneti
budite
zaraditi
announced
objaviti
najaviti
saopštiti
proglasiti
najavite
da najavim
најављују
објављују
najaviš
најава
pronounced
proglasiti
da izgovorim
изговарају
изрећи
проглашавам
izreći
изразе
izgovarajte
izgovoriš
called
poziv
zvati
zoveš
zovemo
da pozovemo
zovi
pozovi
nazovi
називају
zovem
found
naći
pronaći
наћи
пронађите
da nađem
да пронађете
da nađete
naci
da nadjem
da pronađem
declares
proglasiti
objaviti
изјављују
објављују
кажу
изјавити
проглашавају
изјављујем
декларисати
reći
declaring
proglasiti
objaviti
изјављују
објављују
кажу
изјавити
проглашавају
изјављујем
декларисати
reći
declare
proglasiti
objaviti
изјављују
објављују
кажу
изјавити
проглашавају
изјављујем
декларисати
reći

Примери коришћења Proglasio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
PKK je u prošlosti proglasio nekoliko jednostranih primirja,
The PKK has proclaimed several unilateral ceasefires in the past,
Ko je umro i tebe proglasio za predsednika Niksona?
Who died and made you President Nixon?
Zapretio je Hrvatskoj medijskom blokadom, a svoju jahtu proglasio srpskom imovinom.
He threatened Croatia with a media blockade, and pronounced his yacht"Serbian property".
Avganistanski predsednik Hamid Karzai proglasio trodnevnu žalost.
President Hamid Karzai announced three days of mourning.
Šerif je proglasio vandredno stanje.
The Sherrif has declared an emergency.
Centar za zarazne bolesti je proglasio totalni karantin u Petrino Memorijalnoj bolnici.
The CDC has called for a complete quarantine on the Petrino Memorial Hospital.
Pa sam te proglasio jedinim naslednikom.
So I've made you my sole heir.
Predsednik SAD Hari Truman formalno proglasio kraj II svetskog rata.
President Truman officially proclaimed the end of World War II.
Bolje da nas je proglasio mrtvim.
We might as well have been pronounced dead.
Predsednik Sudana proglasio vanredno stanje
Sudan's President declares a state of emergency
Jel predsednik proglasio Reja poslednjim muškarcem na planeti?
Has the president declared Ray the last man on earth?
Neko je proglasio Velajudama herojem ovog grada.
Someone called Velayudham is the hero of this city.
kao što znate. Proglasio sam Metropolis za moj štab.
I've made Metropolis my headquarters.
Ovde je smestio svoj glavni štab i proglasio opšti rat režimu.
He established his headquarters there and proclaimed total war against the regime.
Ko bi to video, jezikom otrovnim… proglasio bi izdajstvo Fortune.
Who this had seen, with tongue in venom steeped'gainst Fortune's state would treason have pronounced.
Predsednik Gambije proglasio državu ISLAMSKOM REPUBLIKOM!
Gambia president declares country an Islamic republic”!
Ubrzo nakon što se proglasio za" šefa svih šefova".
Soon after declaring himself"boss of bosses,".
Proglasio" vanredno ekonomsko i socijalno stanje".
Declared an‘social and economic state of emergency'.
Sam bi se proglasio surferom.
He'd have called himself a surfer.
Ko je umro i tebe proglasio kraljicom?
Who died and made you queen?
Резултате: 378, Време: 0.0568

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески