REČE DAVID - превод на Енглеском

Примери коришћења Reče david на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Potom reče David svemu zboru: Blagoslovite sada Gospoda Boga svog. I sav zbor blagoslovi Gospoda Boga otaca svojih,
David said to all the assembly,"Now bless Yahweh your God!" All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers,
Tada mu reče David: Čiji si ti?
And David said unto him, To whom belongest thou?
Jer reče David u onaj dan: Ko god pobije Jevuseje
And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter,
Tada Davida taknu u srce, pošto prebroja narod, i reče David Gospodu: Sagreših veoma što to uradih. Ali, Gospode,
And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done:
Jer reče David u onaj dan: Ko god pobije Jevuseje
David said on that day,"Whoever strikes the Jebusites,
Tada Davida taknu u srce, pošto prebroja narod, i reče David Gospodu: Sagreših veoma što to uradih. Ali, Gospode,
David's heart struck him after that he had numbered the people. David said to Yahweh,"I have sinned greatly in that which I have done.
doseti se da je umrlo dete; i reče David slugama svojim: Je li umrlo dete? A oni rekoše: Umrlo je.
David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
doseti se da je umrlo dete; i reče David slugama svojim: Je li umrlo dete? A oni rekoše: Umrlo je.
David perceived that the child was dead; and David said to his servants,"Is the child dead?" They said,"He is dead.".
I reče David: Da učinim milost Anunu sinu Nasovom,
Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash,
I reče David svemu zboru Izrailjevom:
And David said unto all the congregation of Israel,
I tako reče David Solomunu, sinu svom:
And David said to Solomon his son,
I reče David svemu zboru Izrailjevom: Ako vam je po volji,
David said to all the assembly of Israel,"If it seems good to you,
I tako reče David Solomunu, sinu svom:
David said to Solomon his son,"Be strong
И рече Давид Богу: Нисам ли ја заповедио да се изброји народ?
David said to God,“Isn't it I who commanded the people to be numbered?
И рече Давид Натану:" сагрешио сам пред Господом".
David said to Nathan,“I have sinned against the Lord.”.
И рече Давид:" Мој син Соломон је млада и нежан дечак.
Ch 22:5- David said,“My son Solomon is still young and inexperienced.
И рече Давид Богу: Нисам ли ја заповедио да се изброји народ?
And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered?
И рече Давид Богу: Нисам ли ја заповедио да се изброји народ?
David said to God,"Is it not I who commanded to count the people?
И рече Давид Богу: Нисам ли ја заповедио да се изброји народ?
And David said to God, Was it not I who gave the order for the people to be numbered?
А кад Давид сеђаше код куће своје, рече Давид Натану пророку:
Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet,
Резултате: 79, Време: 0.026

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески