REČE SAUL - превод на Енглеском

Примери коришћења Reče saul на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Tada reče Saul narodu koji beše s njim:
Then said Saul unto the people that were with him,
Tada reče Saul: Zgrešio sam;
Then said Saul, I have sinned:
I reče Saul slugama svojim koje stajahu pred njim:
Then Saul said unto his servants that stood about him,
I reče Saul momku koji mu nošaše oružje: Izvadi mač svoj,
Then said Saul to his armourbearer, Draw thy sword,
I reče Saul momku koji mu nošaše oružje:
Then Saul said to his armor bearer,"Draw your sword,Saul took his sword, and fell on it.">
Zatim reče Saul: Razidjite se medju narod
And Saul said, Disperse yourselves among the people,
I reče Saul Davidu: Evo, kćer svoju stariju Meravu daću ti za ženu, samo mi budi hrabar
And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife:
Zatim reče Saul: Razidjite se medju narod
Saul said,"Disperse yourselves among the people,
I reče Saul momku koji mu nošaše oružje: Izvadi mač svoj
Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword,
I reče Saul momku koji mu nošaše oružje:
Then Saul said to his armor bearer,"Draw your sword,Saul took his sword, and fell on it.">
Потом рече Саул: хајдемо за Филистејима ноћас, да их плијенимо до.
Saul said,"Let's go down after the Philistines tonight and plunder them until morning.
Потом рече Саул: Хајдемо за Филистејима ноћас, да их пленимо до јутра,
And Saul said, Let us go down after the Philistines by night,
Потом рече Саул: хајдемо за Филистејима ноћас, да их плијенимо до јутра,
And Saul said, Let us go down after the Philistines by night,
Потом рече Саул: Хајдемо за Филистејима ноћас,
Then Saul said,“Let us pursue
Потом рече Саул: Хајдемо за Филистејима ноћас,
Then Saul said, Let us go down tonight
Потом рече Саул: Хајдемо за Филистејима ноћас,
Saul said,‘Let us go down
Потом рече Саул: Хајдемо за Филистејима ноћас, да их пленимо до јутра,
Then Saul said,"Let us go down after the Philistines by night
И рече Саул Михали: што ме тако превари
Saul said to Michal,” Why did you deceive me like this
Потом рече Саул: Хајдемо за Филистејима ноћас, да их пленимо до јутра,
Saul said,"Let's go down after the Philistines tonight
И рече Саул Михали: што ме тако превари
And Saul said to Michal,"Why have you deceived me so,
Резултате: 45, Време: 0.0217

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески