REKAO KADA - превод на Енглеском

said when
reći kada
kažu kad
da kaže kada
reći kad
reci kada
рећи када
kaži kada
рећи кад
kažete kada
govore kada
say whenever
rekao kada
say when
reći kada
kažu kad
da kaže kada
reći kad
reci kada
рећи када
kaži kada
рећи кад
kažete kada
govore kada
tell you when
вам рећи када
vam reći kada
da vam kaže kada
vam reći kad
ти рећи кад
ти рећи када
ti reci kada
да вам кажем кад

Примери коришћења Rekao kada на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Šta li bi rekao kada bih ti jednostavno govorila….
What would you say if we told you….
Baš kao što je Džordž Malori, britanski planinar, rekao kada su ga pitali zašto uopšte želi da se popne na Mont Everest:“ Because it' s there!”.
It's like what George Mallory said when questioned why he wanted to climb Mount Everest-‘because it's there'.”.
neko bi rekao kada ste spremni
someone would say whenever you are ready,
Šta je ono Hejmič rekao kada sam ga pitala da li je obavestio Pitu o situaciji?
But what was it Haymitch said when I asked if he had told Peeta the situation?
Baš kao što je Džordž Malori, britanski planinar, rekao kada su ga pitali zašto uopšte želi da se popne na Mont Everest:“ Because it' s there!”.
As George Mallory said when asked why he wanted to climb Mount Everest-“Because it's there”.
neko bi rekao kada ste spremni
someone would say whenever you are ready,
Šta ti je tata rekao kada si mu rekla da se vraćaš u školu?
What'd your dad say when you told him you were coming back to Constance?
neko bi rekao kada ste spremni
someone would say whenever you are ready
U svakom slucaju Ima nešto Moj otac bi rekao kada prijatelj ode na putovanje.
Anyway there's something my father would say when a friend went on a journey.
ali nije rekao kada.
he could not say when.
Ali šta misliš da bi rekao kada bi mu mi rekli da zvona koja obeležavaju početak procesa još nisu zazvonila?"".
What do you think he'd say if we were to tell him"that the bell"marking the start of the proceedings.
Šta bi rekao kada bih prosvirao 40 metaka kroz taj tvoj lepi prsluk?
I'm curious. What would you say if I was about to put 40 bullets through that beautiful vest of yours?
Šta bi rekao kada bih ti rekla da je Mis Popularnosti na piluli?
And what would you say if I told you Little Miss Popularity was on the pill?
Šta bi rekao kada bi momak došao na razgovor bez košulje
What would you say if a guy walked in for an interview without a shirt on
Šta misliš da bi tvoj tata rekao kada bi znao da tvoj eksperiment može prouzrokovati smrt više hiljada ljudi?
What do you think your dad would say if he knew that your little experiment would cause the deaths of thousands of people?
Šta bi rekao kada bi ti rekla da imam kupon za besplatan tretman sprejom za samotamnjenje koji važi do 16 h?
What would you say if I told you I had a coupon for a free spray tan that's good until 4:00 today?
Što bi rekao kada bi tirekli da su meci iz Bellovog torza došli iz Gibbsovog pištolja?
What would you say if we told you that the slugs removed from Bell's torso came from Gibbs' gun?
Šta god da treba da se desi, desiće se, to je sve u božijim rukama- Radžarao je rekao kada su ga pitali ko će voditi računa o deci u slučaju da se njemu ili njegovoj supruzi nešto desi, s obzirom na njihove godine.
It is all in the hands of God," Mr Rajarao had said when asked who would care for the children in case anything were to happen to the couple.
Šta je Katie rekla kada si joj rekao šta je to seks?
What did Katie say when you told her what sex was?
Šta biste vi rekli kada bi vama verenik poklonio ovakav prsten?
What should you say when your boyfriend gives you a promise ring?
Резултате: 48, Време: 0.0322

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески