SE MUČI - превод на Енглеском

struggling
borba
bitka
boriš
problem
се боре
se muče
suffers
da patiš
пате
пати
трпети
трпе
страдају
boluju
имају
доживети
da patite
struggles
borba
bitka
boriš
problem
се боре
se muče
struggle
borba
bitka
boriš
problem
се боре
se muče
suffer
da patiš
пате
пати
трпети
трпе
страдају
boluju
имају
доживети
da patite

Примери коришћења Se muči на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Kina se muči u pronalasku novog modela rasta
China is struggling to find a new growth model
Znam da se ona muči, ali je moj posao da je vodim kroz misiju.
I know that she is struggling, but it's my job to get her through the mission.
Bankrotirana Ukrajina se muči da kupi još vremena,
Cash-strapped Ukraine is struggling to buy time
Džuls vidi da se Travis muči s finansijama, pa mu pozajmi novac da započne novi posao.
Jules sees that Travis is struggling financially, so she lends him money that he uses to start a new business.
Nije da se muči glađu, ili žeđu:
It's not that he suffers from hunger or lack of sleep;
Autor saveta Ebi Makarti shvata da nema sve odgovore dok se muči sa sopstvenim razvodom.
Never Lie To The Kids” Advice author Abby McCarthy realizes she doesn't have all the answers as she struggles with her own divorce.
Autor saveta Ebi Makarti shvata da nema sve odgovore dok se muči sa sopstvenim razvodom.
Advice author Abby McCarthy realizes she doesn't have all the answers as she struggles with her own divorce.
njegova mati je rekla ocu:„ Kako se muči naš mališan!
his mother said to his father,“How our little boy is suffering.
spiskovi oslikavaju čoveka koji se muči da bude muško,
his lists paint a picture of a man struggling to be a man,
Ali ako se stavite u perspektivu osobe koja se muči s depresijom, lako je videti zašto smo često nesposobni da se obratimo za pomoć i iskoristimo te ponude.
But if you take on the perspective of a person struggling with depression, it's easy to see why we are often incapable of reaching out for help to take advantage of those offers.
ovaj Izveštaj predstavlja zemlju kandidata za članstvo u Uniji koja se muči sa primenom osnovnih demokratskih pravila
this Report is presenting a negotiating candidate country who struggles with the implementation of basic democratic rules
iz južnog Ohaja i to je gradić koji se baš muči na mnogo načina koji ukazuju na šire borbe američke radničke klase.
it's a town that's really struggling in a lot of ways, ways that are indicative of the broader struggles of America's working class.
Hud se muči da održi svoj novi identitet i bavi se kriminalom sa svojim partnerima Džobom( Hun Li)
Hood struggles to maintain his new identity while still embracing crime alongside his partners Job(Hoon Lee)
spiskovi oslikavaju čoveka koji se muči da bude muško,
his lists paint a picture of a man struggling to be a man,
Ako vidite nekoga ko se muči da stekne prijatelja
If you see someone who is struggling to make friends
Romni je pristalicama poručio da predsednik Barak Obama nije uspeo da obnovi američku ekonomiju, koja se muči sa hronično visokom stopom nezaposlenosti od početka globalne recesije 2008.
speech in New Hampshire, Romney told supporters that Mr. Obama has failed to restore the nation's economy, which has struggled with chronically high unemployment since the worldwide recession struck in 2008.
jedina koja se muči.".
be the only one who doesn't understand,">the only one who is struggling.
moja porodica nije jedina koja se muči, kojoj fale osnovne stvari,
my family isn't the only one who is suffering, everyone is suffering for basic things,
Ako ste se mučili, da li vam je i šta pomoglo?
If you are struggling, what has helped you?
Mrvu smo se mučili bez gospođe Bute.
We've been struggling a bit without Mrs Bute.
Резултате: 48, Време: 0.0278

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески