SE NE OČEKUJE - превод на Енглеском

don't expect
ne očekuj
ne očekujte
ne očekuju
nemojte očekivati
ne čekajte
ne tražite
da ne očekujete
ne ocekujte
nemojte ocekivati
ne ocekujem
wouldn't expect
не би очекивли
isn't expected
aren't expected
does not expect
ne očekuj
ne očekujte
ne očekuju
nemojte očekivati
ne čekajte
ne tražite
da ne očekujete
ne ocekujte
nemojte ocekivati
ne ocekujem

Примери коришћења Se ne očekuje на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Prema najavama, primena mera se ne očekuje pre oktobra.
According to the terms, the payment is not expected until October.
Šta se ne očekuje od vas?
What's not expected of you?
Zapošljavanje novih ljudi se ne očekuje.
New employees should not be expected.
Vredjaš, što se ne očekuje od odgovornog sagovornika….
How repugnant, a thing not expected from a responsible person.
Pa ni od žena se ne očekuje da se odreknu svoje porodice kada se udaju.
They are not expected to give up their careers when they get married.
Od vas se ne očekuje da budete meteorolog.
You're expected to be a meteorologist.
Dombrovskis je upozorio da se ne očekuje smanjenje italijanskog javnog duga prema BDP, s obzirom na manji pojektovani ekonomski rast.
Dombrovskis warned that Italy's debt-to-GDP ratio is not expected to fall, given the smaller growth projected.
Iako se ne očekuje da Brisel napusti tu politiku,
Although Brussels is not expected to abandon that policy,
Prelazne zalihe su velike te se ne očekuje porast cene na svetskom tržištu.
Global supplies are expected to be ample, and world prices are not expected to rise significantly.
Predsednik Indije i dalje može da interveniše, ali se ne očekuje da će se to dogoditi.
India's president can still intercede, but that is not expected to happen.
Od učesnika se ne očekuje predznanje o sistemima upravljanja energijom ili ISO 50001 pre pohađanja kursa.
Participants are not expected to possess knowledge of occupational health& safety management systems or ISO 45001 before attending the course.
Finansijske institucije širom sveta imaju velika ulaganja u AI i u skorije vreme se ne očekuje trend usporavanja.
Financial institutions around the world are making large-scale investments in AI and the trend isn't expected to slow down anytime soon.
Bezbednost ovog leka u trudnoći nije u potpunosti utvrđena, iako se ne očekuje da bude štetan.
The safety of this medicine in pregnancy has not been fully established, although it is not expected to be harmful.
Od učesnika se ne očekuje predznanje o sistemima upravljanja energijom ili ISO 50001 pre pohađanja kursa.
Participants are not expected to have prior knowledge of energy management systems or ISO 50001 before attending the course.
vojvotkinja od Kejmbridža su se sastali sa prisutnima posle te šetnje, ali se ne očekuje da učestvuju u bilo kakvim javnim dogadjajima.
the Duchess of Cambridge met with well-wishers afterward, but aren't expected to take part in any engagements Thursday.
Predsednik Indije i dalje može da interveniše, ali se ne očekuje da će se to dogoditi.
India's president can grant him mercy, but that isn't expected to happen.
On dodaje da će se ti rizici povećati, s obzirom da se privatizacija ne očekuje ove godine.
He says these risks will increase since that privatisation is not expected this year.
posebno u situacijama gde se ne očekuje.
particularly in the situations where they are not expected.
vojvotkinja od Kejmbridža su se sastali sa prisutnima posle te šetnje, ali se ne očekuje da učestvuju u bilo kakvim javnim dogadjajima.
the Duchess of Cambridge met with well-wishers after the walk, but aren't expected to take part in any engagements Thursday.
posebno u situacijama gde se ne očekuje.
especially in situations where they are not expected.
Резултате: 98, Време: 0.0286

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески