SE NOSITE - превод на Енглеском

do you deal
se nosite
se izboriti
se rešavaš
se suočavate
se ti boriš
се бавите
you handle
srediti
рукујете
ti se pobrini
se nosite
da podneseš
ti sredi
podneti
rukuješ
nosiš
rešavaš
do you cope
se nosite
se nosiš
se izboriti
se boriš
se snalazite
vi trpite
are you dealing
you carry yourself
се носите

Примери коришћења Se nosite на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nije mi samo važno kako se nosite s poslom nego i kako se ponašate.
I'm not just looking for how you handle the day-to-day, but I'm looking for how you handle yourself.
Kako se nosite sa životom iz dana u dan s ekipom po nekoliko nedelja?
How do you cope with living day by day With a crew for seven or eight weeks?
veličinom vaših snova, i time kako se nosite sa razočaranjima na putu.
the size of your dream and how you handle disappointment along the way.
Svi ljudi na koje naiđete, ili sve situacije sa kojima se nosite svakodnevno, odraz su vas samih.
All the people you come across or all the situations you handle a day, are your reflections.
I nitko nije preuzeo odgovornost za ovaj snimak, ali kako se nosite sa ovim?
So no one is taking credit for this video yet, but how are you dealing with all of it?
Kada pričamo o otmenosti onda je reč o dostojanstvu s kojim se nosite i nivou poštovanja koji pokazujete prema ljudima oko vas.
Class is about the dignity you carry yourself with and the level of respect you show to those around you..
Kada pričamo o otmenosti onda je reč o dostojanstvu s kojim se nosite i nivou poštovanja koji pokazujete prema ljudima oko vas.
Class is about the dignity in which you carry yourself, and the level of respect you give to the people around you..
Kada pričamo o otmenosti onda je reč o dostojanstvu s kojim se nosite i nivou poštovanja koji pokazujete prema ljudima oko vas.
Class is about the dignity you carry yourself with and the level of respect you show to people around you..
Dakle, gospodine Predsedniče, kako se nosite sa obećanjima koje ste dali kada ste bili u trci za predsednika,
So, Mr. President, how do you handle promises that you have made when you were running for election,
Znate, kada se nosite sa sranjima poput duboke depresije
You know, when dealing with deep depression
veličinom vaših snova, i time kako se nosite sa razočaranjima na putu.
the depth of your dream and how you cope with disappointments on your path.
što je veoma korisno kada se nosite sa simptomima dijareje.
which is extremely helpful when dealing with diarrhea symptoms.
Ja ne… vidim zašto ne biste odmah otišli, zato što kad se nosite sa šarlatankom kao što je Ivy Dikens, vreme je krucijalno.
I don't-- uh… see… why you shouldn't all leave immediately, because when you are dealing with a charlatan like Ivy Dickens, time is of the essence.
koliko dugo traje i kako se nosite sa situacijom.
how long it lasts, and how you cope with the situation.
Ukoliko osoba sa kojom se nosite pokaže volju da bude otvorenija za promenu
If the person that you're dealing with shows a willingness to be more open to change
Evo šta se nosi ovih dana.
But this is what I wear these days.
I ti se nosi s tim.
You deal with it.
Ne mogu se nositi s njim.
I can't cope with him on my own.
Evo šta će se nositi ovog leta.
Here is what I will wear this year.
Ne može se on nositi sa tim.
He can't cope as it is.
Резултате: 45, Време: 0.0347

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески