Примери коришћења
Sprovede
на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Ovo je peta godina za redom da anketari sprovede istraživanje pod nazivom" Upotreba informatičke
Pollsters conducted the survey, entitled"Information and Communication Technologies Usage in Households and by Individuals in 2008",
Promena sveta se ne dešava sama od sebe- kako je Maitreja rekao,' Čovek mora da dela i sprovede svoju volju.'.
The world transformation does not happen by itself- as Maitreya has said,“Man must act and implement his will”.
rezultatima studija koje sprovede Srbija.
the results of studies conducted by Serbia.
bi odande mogao da u svakog uda Njegovog tela sprovede oslobođenje i manifestuje pobedu koji je zadobio.
that thence He might in each member of His body carry out the deliverance and manifest the victory He had obtained.
Spoljnopolitički savet EU naglasio je da BiH treba da formira novu vladu i odmah sprovede tri ključne reforme.
the EU Foreign Council stressed that BiH needs to form a new government and immediately implement three key reforms.
bude nagrađen za dogovorenu aktivnost koju sprovede posetilac koga je on uputio.
gets rewarded for the agreed activity conducted by a referred visitor.
Poboljšanja napravljena tokom Kaizen događaja odmah se dokumentuju kao standardni rad, kako bi se osiguralo da svi zaposleni razumeju i dosledno sprovede novi postupak.
Improvements made during, for example kaizen events are immediately documented as standard work to ensure that all employees understand and consistently implement the new process.
Uka kaže da je SZO od 2000. godine preporučivala da zemlja sprovede strategiju za rešavanje bolesti beba i dece.
Uka said that WHO has recommended since 2000 that the country implement a strategy to address infant and child illnesses.
U proteklih 10 godina NALED je uspeo da obezbedi finansijska sredstva i sprovede 92 projekta usmerena na ostvarenje misije organizacije.
Over the past 10 years NALED managed to ensure funding and implement 92 projects focusing on the organization's mission.
će Hrvatska generalno" učiniti sve što je neophodno da usvoji i sprovede evropski pravni okvir,
says generally that Croatia"will do everything necessary to adopt and implement the European legal framework,
Sprovede mere za unapređenje kvaliteta vazduha tako što će obezbediti efikasnu koordinaciju između državnih
Implement air quality improvement measures by ensuring efficient coordination between central
Treće, vlada bi trebalo da stvori fond koji subvencionira bankarske kamatne stope za preduzeća koja ulaze u poljoprivrednu proizvodnju… i[ sprovede] potpune recipročne trgovinske mere“, rekao je Sejdiu.
Thirdly, government should create a fund that subsidises the banking interest rates for businesses that enter into agriculture production… and[implement] full trade reciprocity measures," says Sejdiu.
EU ostaje posvećena da podrži Srbiju i sprovede reforme u sektoru pravde u korist građana Srbije.
The EU remains committed to supporting Serbia and implementing reforms in the justice sector in favor of Serbia's citizens.
koji čini 25 eksperata, sprovede novi način obnove nacionalnog arheološkog nasleđa.
envisions implementing a new way of restoring the nation's archaeological heritage.
Održiv- grupa je u stanju da efikasno sprovede predloženu akciju
Sustainable- the group is able to carry out the proposed action effectively
Takođe je važno da se u drugoj polovini ove godine sprovede fiskalni paket koji će podstaći ekonomski rast
It is also important to implement, in the second half of the year, a fiscal package
Zemlja će verovatno imati bolje uslove za zaduživanje ako odlučno sprovede program MMF-a,
Better borrowing conditions for the country are likely if it implements the IMF's programme with determination,
SP nije dovoljno jaka da sama sprovede reforme, a neki postavljaju pitanje jedinstva stranke.
the SP is not powerful enough to carry out reforms alone, with some questioning the party's unity.
Savet je prošle nedelje tražio da komisija za istragu o Siriji sprovede specijalnu istragu o kršenjima ljudskih prava u Alepu.
The council last week asked the commission of inquiry for Syria to carry out a special investigation of rights abuses in Aleppo.
Savet je prošle nedelje tražio da komisija za istragu o Siriji sprovede specijalnu istragu o kršenjima ljudskih prava u Alepu.
The council this month asked the commission of inquiry for Syria to carry out a special investigation of rights abuses in Aleppo.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文