SREĆAN ROĐENDAN - превод на Енглеском

happy birthday
srećan rođendan
srecan rodjendan
srećan rodjendan
sretan rodjendan
srecan rodendan
срећан рођендан
сретан рођендан
хаппи биртхдаи
sretan rodendan
rođendanska
happy anniversary
sretna godišnjica
срећна годишњица
srećna godišnjica
srecna godisnjica
срећан рођендан
srećan rodjendan
srećan rođendan
srećan jubilej
srećan praznik
srecna godišnjica

Примери коришћења Srećan rođendan на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Srećan rođendan najljubaznijoj vlasnici najlepših,
So Happy Birthday to the nicest, owner of the most beautiful,
Poželeti joj srećan rođendan na Facebooku.
We will wish her a happy birthday on FaceBook.
Poželeti joj srećan rođendan na Facebooku.
Wish people a happy birthday on Facebook.
Poželela mi je srećan rođendan i zatim se udaljila.
She wished me a happy birthday and promptly disappeared.
Srećan rođendan, kad god da je!
So Happy Birthday, whenever it is!
Čoveku srećan rođendan.
A Happy Birthday.
Srećan rođendan, Dženifer Aniston!
A very happy birthday to Jennifer Aniston!
Došla sam da ti poželim srećan rođendan.
I've come to wish you a happy birthday.
A zaboravih da i ja poželim srećan rođendan!
I forgot to wish YOU a happy birthday,!
Jebote, ja sam skroz zaboravio… Srećan rođendan.
Oh- forgot to say… Happy, Happy Birthday!
se onda iznenada popale svetla i ljudi joj požele srećan rođendan.
everyone was there to wish him‘HAPPY BIRTHDAY'….
Na kraju pesmice joj je poželeo srećan rođendan i rekao da je voli najviše na svetu.
It ended with the singer wishing him a happy birthday and declaring that she loves him.
Već je tvoj rođendan… Srećan rođendan najljubaznijoj vlasnici najlepših, najdarežljivijih, najvoljenijih srca ikada!!!
It's already your birthday where you are, so happy birthday to the nicest, owner of the most beautiful, generous, loving hearts ever!!!!
Srećan rođendan, draga, i dalje si osoba koju volim više od bilo koga na svetu.
A happy birthday, dear, and you are still the person I love more than anyone else in the world.
Danas samo mogu da poželim srećan rođendan Zlatanu i da mu poželim sve najbolje".
Today I just want to wish Ibra a happy birthday and wish him all the best.”.
Na kraju pesmice joj je poželeo srećan rođendan i rekao da je voli najviše na svetu.
She wished him a happy birthday and stated that she loves him more than anything else in the world.
zaista želi da ti poželi srećan rođendan.
really wanted to wish you a happy birthday.
ogroman zagrljaj i da ti poželim srećan rođendan.
wide hug and to wish you a very happy birthday.
od srca ti želim srećan rođendan!
so let me greet you a happy birthday.
trebalo bi da mu poželite srećan rođendan.
we all wish you to have a happy birthday.
Резултате: 297, Време: 0.0356

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески