SVI SU ZNALI DA - превод на Енглеском

everybody knew that
svi to znaju

Примери коришћења Svi su znali da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Svi su znali da će se vojska vratiti.
Everyone knew that the aircraft would be back.
Svi su znali da bi, ako nesto priupitaju, i sami mogli zavrsiti u zatvoru.
Everybody knew that if they asked anything at all, they would end up in prison.
Svi su odmah znali da će Aleksej uskoro ostati bez odeće,
Everybody knew that this lad would soon be naked,
Svi su znali da i ona zna, a sada i ona zna da ste svi znali..
Everybody knows that she knew, and now she knows that you all know..
Ako je vaš rad bio izuzetan niste mogli da preuzmete sve zasluge, svi su znali da imate tog bestelesnog genija koji vam pomaže.
If your work was brilliant you couldn't take all the credit for it, everybody knew that you had this disembodied genius who had helped you.
Svi su znali da će, ako Luis Enrike želi da se vrati, vrata za njega uvek biti otvorena.
Everyone knew that if Luis Enrique wanted to come back he had the doors open.”.
Svi su znali da je Ted Vajt grub i neotesan čovek“, ispričala je njena snaja Erlin( Earline).
Everyone knew that Ted White was a brutal man," her sister-in-law Earline said.
Svi su znali da je to bila nemoguca misija
Everyone knew that a hit was all but impossible because Shay
Svi su znali da je to bila nemoguca misija
Everyone knew that a hit was all but impossible because Shay
Svi su znali da je to bila nemoguca misija
Everyone knew that a hit was all but impossible because Shaya
Svi su znali da niko osim Sovjetskog Saveza nije imao sličnu protivavionsku odbranu,
Everyone knew that no one except the USSR had a similar anti-aircraft defense, which included radar for all altitudes,
Svi su znali da je Karađoz upravnik na svoju ruku,
They all knew that Karagöz was an arbitrary,
Сви су знали да ће до хуманитарне катастрофе доћи када почне НАТО бомбардовање“.
Everyone knew that a humanitarian crisis would arise if NATO started to bomb.”.
Сви су знали да је Томов француски добар.
Everyone knew that Tom's French was good.
Сви су знали да је младић био мртав.
Everyone knew that the child was dead.
Сви су знали да Том добро говори француски.
Everyone knew that Tom's French had been good.
И сви су знали да ће Немачка изгубити рат.
And everyone knew that Germany would lose the war.
Сви су знали да је рат неизбежан.
Everyone knew that war was inevitable.
Svi smo znali da dolazi ali nismo znali tko i kada.
We all knew that it was comin'… but we didn't know who or when.
Svi smo znali da je bilo. I jednostavno sam izgubila.
We all knew that it was a gamble and I just… well, I just lost, that's all..
Резултате: 42, Време: 0.026

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески