Примери коришћења Težnju на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
nepokolebljivo verujemo u Unutrašnjeg Pilota i u našu sopstvenu težnju, onda stalno najbrže trčimo ka suđenom cilju.
najkomplexniju i najpoželjniju težnju.
To iskustvo je verovatno izazvalo duhovno buđenje u vama- ili težnju da pronađete smisao života
ne sakupite više energije u jednu veliku težnju, čak ni prvi korak nije učinjen.
Mi podržavamo i stimulišemo težnju naših saradnika ka razvoju
predsednik Thaçi je rekao da ćemo ujedinjeni postići svaku težnju našeg naroda.
kada bi konstantno gledao u nebo kao objekat ili kao težnju, proširio bi se.
uskoro će se vaša radoznalost pretvoriti u pravu težnju.
možda vas brine što niste ostvarili neku težnju ili želju.
Ako imamo nepokolebljivu veru u Boga, Unutrašnjeg Pilota, i u našu sopstvenu težnju, onda neprestano trčimo najbrže prema suđenom Cilju.
shvatimo Pariski sporazum, onda moramo posmatrati klimatske aktivnosti ne samo kao dugoročnu težnju.
pobuniće se protiv ove oštre discipline i uništiti vašu težnju, ili će vaše telo pružiti otpor
u kakvom god obliku izražavalo vaše dete svoju nezavisnost i težnju prema slobodi.
Tvrdili ste da imate dovoljno mesta za dete- i da imate težnju da pomognete.
Kasperski Lab sa kompanijom Ferrari deli dve ključne osobine- potragu za maksimalnom brzinom i težnju za nalaženjem sinergije.
Ovo je jedna od najvećih transakcija poslednjih godina koja naglašava našu težnju da budemo jedan od vodećih snabdevača OTC proizvodima u Evropi- objasnio je generalni direktor Stade Klaudio Albreht.
to osećanje će istisnuti težnju za odvojenošću i zavladati u svim srcima,
teži da i samo dostigne te visine i, kroz tu težnju, u stvari dostiglo Njega.
Ne samo muškarci, nego i žene takođe imaju prirodnu težnju prema vrlini i mogućnost
Mediji su uistinu glasilo ljudi koje odražava težnju naroda da deluju radi očuvanja planete