TREBA DA MI KAŽEŠ - превод на Енглеском

i need you to tell me
moraš da mi kažeš
treba da mi kažeš
želim da mi kažeš
potrebno mi je da mi kažeš
trebam li mi reći
treba mi da mi kažeš
trebaš mi da mi kažeš
moraš mi reci
trebate mi reci
you should tell me
trebalo bi da mi kažeš
you have to tell me
moraš da mi kažeš
moraš mi reći
imaš da mi kažeš
morate da mi kažete
treba da mi kažeš
morate mi reći
мораш ми рећи
moras da mi kazes
you want to tell me
želiš da mi kažeš
хоћеш да ми кажеш
желите да ми кажеш
želiš mi reći
želite da mi kažete
hoces li mi reci
si htela da mi kažeš
želite li mi reci
zelis da mi kazes
mi želiš ispričati

Примери коришћења Treba da mi kažeš на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ima li nešto što treba da mi kažeš, Džone?
Is there something you should be telling me, John?
Treba da mi kažeš," Ne mama…".
You should be telling me,"No Mom…".
Treba da mi kažeš istinu.
Treba da mi kažeš kako da usporimo ovu stvar.
You need to tell me how we slow this thing down.
Treba da mi kažeš sve.
You need to tell me everything now.
Treba da razgovaramo. Treba da mi kažeš istinu.
We need to talk, you need to tell me the truth.
Treba da mi kažeš šta želiš.”.
You need to tell me what you want.”.
Jer ako imamo, treba da mi kažeš.
Because if we do, you need to tell me.
Šta god da znaš, treba da mi kažeš.
Whatever you know, you need to tell me.
I, ima li nešto drugo što treba da mi kažeš?
And is there anything else you need to tell me?
Mislim da sam nam pronašla stan na Krejgslistu… ali treba da mi kažeš je li to muljaža ili ne.
I think I found us an apartment on Craigslist… but I need you to tell me if it's a scam or not.
Treba da ostaneš sa strane i treba da mi kažeš ako ista primetiš.
I need you to say out of the way; and I need you tell me if you notice anything.
ako postoji nešto što treba da mi kažeš, onda sada bi bilo dobro vreme.
if there's anything you need to tell me, then now would be a good time.
Treba da mi kažeš šta ti i Majkl planirate sa onim likom u sobi.
I need you tell me what you and Mike have planned for G.I. Joe in there.
Постоји нешто што треба да ми кажеш.
I need you to tell me.
Треба да ми кажеш где је сада.
I need you to tell me where he is now.
Треба да ми кажеш све то… то се десило синоћ.
I need you to tell me everything that… that happened last night.
Треба да ми кажеш где ти је брат.
I need you to tell me where your brother is.
Treba da mi kažeš.
You gotta tell me.
Treba da mi kažeš hvala.
You should say thank you..
Резултате: 915, Време: 0.0481

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески