TREBA DA KAŽEŠ - превод на Енглеском

you should tell
trebalo bi da kažeš
trebalo bi da kažete
morate da kažete
треба рећи
треба да обавестите
trebaš da kažeš
trebali reći
trebalo bi da kažem
you have to say
imaš da kažeš
moraš da kažeš
imate da kažete
morate da kažete
морате рећи
treba da kažeš
imas da kazes
treba da kažete
имају да кажу
imate za reći
you need to tell
moraš da kažeš
morate da kažete
treba da kažeš
treba da kažete
moraš reći
trebaš da kažeš
морате рећи
moras da kazes
moraš reci
je potrebno da kažete
you should say
treba da kažete
trebalo bi da kažeš
требало би рећи
treba reći
you need to say
морате рећи
треба да кажете
treba da kažeš
морате да кажете
moraš da kažeš
treba reći
moramo reći
вам је требало рећи
you must say
moraš da kažeš
treba da kažeš
moraćeš da kažeš
morate da kažete
треба рећи
треба да кажете
you have to tell
moraš da kažeš
moraš reći
morate da kažete
мораш рећи
trebalo bi da kažeš
trebaš da kažeš
moraš govoriti
morate reci
moras da kazes
you gotta do is say

Примери коришћења Treba da kažeš на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Treba da kažeš Nejtu.
You should tell Nate that.
Treba da kažeš hvala gospodaru
You should say thank you, Master
Treba da im kažeš da dobrovoljno ne daju nikakve informacije, u redu?
You need to tell them not to volunteer any information, okay?
Treba da kažeš" Pokoj mu duši" kad je neko mrtav.
You have to say"God rest his soul" if someone is dead.
Možda nešto nisi završila ili ima neko kome treba da kažeš zbogom.
Maybe you have some unfinished business or someone who you need to say goodbye to..
I kako bi dosegao taj dvorac, Sve što treba da kažeš je.
And in order to reach that castle, all you must say is.
Sve što treba da kažeš, molim te.
All you gotta do is say please.
Treba da kažeš:" Ne!
Treba da mu kažeš.
I treba da kažeš Hataveju kako se.
And you should tell Hathaway how you..
Treba da kažeš mami nešto za mene.
You need to tell your mother something for me.
I to treba da kažeš.
That's what you should say.
Sve što treba da kažeš je' dosta'.
The only thing you have to say is'enough'.
Tina, slušaj, sad treba da kažeš.
Tina, listen, now you must say.
Treba da kažeš" Polomi nogu.".
You're supposed to say"Break a leg.".
Treba da kažeš policiji.
You should tell the police.
Pa, samo treba da kažeš" drži AIDS.".
Well, all you gotta do is say"hold the AIDS.".
Čendlere, treba da mu kažeš.
Chandler, you have to tell him.
Treba da nam kažeš, Džo.
You need to tell us, Joe.
Ako znaš šta se desilo u rudniku, treba da kažeš nešto, Ejmose.
If you know what happened in that mine, you should say something, Amos.
Резултате: 110, Време: 0.0446

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески