YOU NEED TO TELL ME - превод на Српском

[juː niːd tə tel miː]
[juː niːd tə tel miː]
treba da mi kažeš
i need you to tell me
you should tell me
you have to tell me
you want to tell me
morate mi reći
you've got to tell me
you need to tell me
morate da mi kažete
you need to tell me
you have to tell me
you've got to tell me
you must tell me
moraš mi reci
you must tell me
need you to tell me
you've got to tell me
moraš da mi kažeš
you have to tell me
i need you to tell me
you must tell me
you gotta tell me
you've got to tell me
you're going to tell me
you can tell me
morate mi reci

Примери коришћења You need to tell me на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
You need to tell me where he's hiding.
Moraš da mi kažeš gde se krije.
You need to tell me what happened between you and Dan that night.
Moraš mi reći šta se dogodilo između tebe i Dana one noći.
You need to tell me where he is.
Moraš da mi kažeš gde je on.
I want to save you, but you need to tell me who the murderer is.
Желим да вас спасе, али мораш да ми кажеш ко је убица.
You need to tell me what happened.
Moraš da mi kažeš šta se dogodilo.
Seriously, you need to tell me what going on with your brother.
Ozbiljno, moraš da mi kažeš šta se dešava sa tvojim bratom.
You need to tell me what is goin' on.
Moraš da mi kažeš šta se dešava.
You need to tell me what's going on.
Moraš da mi kažeš šta se dešava.
You need to tell me everything you know, Juliet, right now!
Moraš da mi kažeš sve što znaš, Džulijet, odmah!
Well, you need to tell me what time.
Pa, moraš da mi kažeš u koje vreme.
But first you need to tell me what you saw.
Ali prvo moraš da mi kažeš šta si video.
If you're not in, you need to tell me.
Ako nisi unutra, moraš da mi kažeš.
about Jace… you need to tell me.
o Džejsu… moraš da mi kažeš.
if there's anything you need to tell me, then now would be a good time.
ako postoji nešto što treba da mi kažeš, onda sada bi bilo dobro vreme.
But if you really care about Ella, you need to tell me where she is right now
Ali ako vam je zaista stalo do Elle, morate mi reći Gdje je ona sada
my friends then you need to tell me.
moji prijatelji onda morate mi reći.
Whatever it is that you think is so important that you need to tell me, don't.
Koliko god da mislite da je toliko važno da morate da mi kažete, nemojte.
You need to tell me so I can get out right now, before I do him any more damage.
Треба да ми кажеш да могу изаћи одмах, Пре него што му ништа више штете.
Scully, if you know something that can get us moving forward again, you need to tell me.
Skali, ako znaš nešto što bi nas pokrenulo napred, moraš da mi kažeš!
so unless you want to spend the next ten years in prison, you need to tell me who else was involved and how you got your intel.
želite provesti narednih deset godina u zatvoru, morate mi reći tko je još bio uključen i kako dobio svoje podatke.
Резултате: 50, Време: 0.0596

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски