U STVARI TO JE - превод на Енглеском

actually it's
in fact it's
it is actually in fact

Примери коришћења U stvari to je на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U stvari to je veoma zdrava stvar za uraditi.
In fact, that's the really healthy thing to do.
U stvari to je sve što želimo od ovog leta.
In fact, that's all we're taking this summer.
U stvari to je prilicno smesno.
Actually, that's quite funny.
U stvari to je moj recept.
That's actually my recipe.
U stvari to je urna, sadrži ostatke Frenkove mame.
That's actually an urn containing the remains of Frank's mother.
U stvari to je deo problema.
But that's actually part of the problem.
Ne, u stvari to je druga stvar..
No, actually, that's the second thing.
Pa u stvari to je zdravo.
In fact, that is healthy.
U stvari to je deo problema.
That's actually part of the problem.
U stvari to je veoma zdrava stvar za uraditi.
This is actually a very a healthy thing to do.
U stvari to je znak.
This is actually a sign.
U stvari to je sjajna ideja.
Actually, that's a great idea.
I to je dobro, u stvari to je odlicno.
That's good, actually that's great.
I to je dobro, u stvari to je odlicno.
And that is fine, in fact, that is great.
U stvari to je zadnja stvar koju želim,
Actually, it's the last thing I want,
U stvari to je priča o tome šta se desilo sa neutralnom odećom“, kaže Paoleti,
It's really a story of what happened to neutral clothing," says Paoletti,
U stvari to je znak upozorenja, da mesto pripada Chucku Norrisu i da ćete ubrzo postati invalid ukoliko se tu parkirate.
It is actually in fact a warning, that the spot belongs to Preet and that you will be handicapped if you park there.
U stvari to je znak upozorenja, da mesto pripada Chucku Norrisu i da ćete ubrzo postati invalid ukoliko se tu parkirate.
It is actually in fact a warning, that the spot belongs to Rajnikanth and that you will be handicapped if you park there.
U stvari to je znak upozorenja, da mesto pripada Chucku Norrisu
It is actually in fact a warning, that the spot belongs to Master Dietrich
U stvari to je znak upozorenja, da mesto pripada Chucku Norrisu
It is actually in fact a warning, that the spot belongs to Chuck Norris
Резултате: 54, Време: 0.0324

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески