VETA - превод на Енглеском

veto
na ВЕТО
nadglasa
vetoes
na ВЕТО
nadglasa
vetoing
na ВЕТО
nadglasa

Примери коришћења Veta на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Stoga, izbor podleže pravu veta bilo koje od pet stalnih članica Saveta bezbednosti. I.
As a result, the selection is subject to the veto of any of the five permanent members of the Security Council.
One imaju pravo veta da to spreče i da stalno drže kosovsko pitanje otvoreno.
They have the right to veto against this and are constantly keeping the Kosovo question open.
Zvaničnici Rumunije žestoko su kritikovali odluku holandske vlade o stavljanju veta na pridruživanje Rumunije I Bugarske Šengenskoj zoni.[ Rojters].
Officials in Romania slammed the Dutch government's decision to veto Romania's and Bulgaria's Schengen accession.[Reuters].
U parlamentu su Albanci imali pravo veta, tako da nista nije moglo da bude odluceno bez njih.
In the parliament, Albanians had the right of veto, so nothing could be decided without them.
U ovom trenutku 114 država podržava ideju ograničavanja prava veta koje imaju stalne članice Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija",
Countries support restriction on the right to veto of the permanent members of the UN Security Council, the foreign minister
Izmenama Zakona ukinuto je pravo veta člana Saveta Republičke radio-difuzne agencije iz Vojvodine na odluke koje se odnose na tu pokrajinu.
Amendments to the law have annulled the right to veto previously exercised by the Vojvodina's member of the republic Broadcasting Agency's Council regarding all decisions related to the province.
Šta više, postojanje prava veta i monopolizacije moći u Savetu bezbednosti skoro da čini nemogućim odbranu prava pojedinih nacija".
Moreover, the existence of the veto right and monopolization of power in the Security Council have made it nearly impossible to defend the rights of the nations.
Bugarinović sumnja i da se u ukidanju prava veta predstavniku Vojvodine u Savetu krije pokušaj da se neka prava Pokrajine svesno ukinu.
Bugarinovic pointed to the concealed attempt to deliberately annul certain rights of the province by revoking the power of veto of the Council member from Vojvodina.
novim stalnim članicama bilo omogućeno korišćenje prava veta?
if the new permanent members were given the possibility to use the veto right?
član Saveta iz Vojvodine ima pravo veta.
member of the Council from Vojvodina has the right to veto.
iskoriste svoje pravo veta i izvrše pritisak na Siriju.
Russia to use their right of veto and put pressure on Syria.
Rusija će upotrebiti pravo veta", poručio je Grizlov.
Russia will use its veto right," Gryzlov said.
Francuske- su u mogućnosti da blokiraju veće odluke UN-a uz upotrebu veta.
France- are able to block major UN schemes using the veto.
odustane od svojih pretnji o stavljanju veta", navodi ta grupa.
Athens should drop its veto threats," the group said.
čestim ulaganjem veta, omogućili kršenje tih pravila i uklonili mehanizme koji bi nam omogućili
Russia's repeated vetoes at the UN have enabled these rules to be broken,
zbog francuskog veta, koji je uložen zbog poziva da se revidira proces proširenja./ ibna.
following France's veto, which has called for a review of the enlargement process./IBNA.
Ruski lider upitan je da li bi Moskva trebalo da revidira svoje poglede na Siriju posle stavljanja veta na tri rezolucije Saveta bezbednosti koje je podržao zapad, a čiji je cilj bio da se izvrši pritisak na predsednika Asada da prekine nasilje u kojem je do sada stradalo 20 hiljada ljudi.
Putin was asked whether Moscow should rethink its stance on Syria after vetoing three Western-backed U.N. Security Council resolutions designed to pressure Assad to end violence that has killed 20,000 people.
On je istakao da Britaniji ne bi trebalo dati“ pravo veta ili blokade” i da bi sve države članice EU trebalo
He insisted that Britain should not be given any"right of veto or blockage" and that all EU countries should have rules limiting speculation
bi u slučaju veta Moskve rešenje statusa Kosova moglo da se pronađe izvan UN-- uz podršku EU
he said in the case of a veto by Moscow. a solution to Kosovo's status could be found outside the UN- with backing from the EU
Grčki premijer Aleksis Cipras rekao je da se nada ukidanju veta na članstvo Makedonije u NATO i EU, rešavanjem dugogodišnjeg spora
Greece's Prime Minister Alexis Tsipras has said he is hoping to lift a veto on the Former Yugoslav Republic of Macedonia's membership of NATO
Резултате: 84, Време: 0.0257

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески