ZADNJIH DANA - превод на Енглеском

in recent days
final days
poslednji dan
zadnji dan
finalni dan
završni dan
posljednji dan
latter days
последњих дана
potonjem danu
potonjeg dana

Примери коришћења Zadnjih dana на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ne radi mnogo zadnjih dana.
He's not doing much these days.
Dobro izgledaš zadnjih dana.
You're looking well these days.
Vidite šta se dešava zadnjih dana.
See what happened over the last few days.
Ono što sam shvatila zadnjih dana je da postoji način za naš odnos,
what I've come to realize over the last few days is that there is a way for our relationship to work,
Svašta sam učinio zadnjih dana ali jedino što nisam mogao bilo je razočarati te.
Of all the things I've done these past few days the one thing I couldn't do was disappoint you.
Viđao sam vas zadnjih dana u bolnici i nisam mogao
I've seen you around the hospital these last few days… and I couldn't help
Zadnjih dana ostvarili smo kontakte s barem 20 grupa, za koje verujemo da mogu da rade sa nama u budućim delima.
In recent days, we've made contact with at least 20 groups that we believe offer potentially important alliances for our future endeavors.
Dušo, zovem samo da ti kažem koliko mi je žao zbog mog ponašanja zadnjih dana.
Babe, I just called to tell you how sorry I was for the way I've been acting the last few days.
Nisi, ponavljaš nešto što ti Vilson i ja govorimo zadnjih dana.
No, you just parroted back what Wilson and I have been saying to you the last few days.
Meni najdraža, poslednja scena s vrhuncem… postavljena je u vreme zadnjih dana Šoua Soni i Šer.
And my favorite, the climactic last scene… was set during the final days of The Sonny and Cher Show.
Druga stvar koju treba zapamtiti u vezi sa budućnošću je da Biblija naglašava šta će se desiti tokom„ zadnjih vremena" ili„ zadnjih dana".
The second thing to remember about the future is that the Bible outlines in specific details exactly what will occur in what Scripture calls‘the end times' or‘latter days'.
Druga stvar koju treba zapamtiti u vezi sa budućnošću je da Biblija naglašava šta će se desiti tokom„ zadnjih vremena" ili„ zadnjih dana".
The second thing to remember about the future is that the Bible outlines what will occur in“the end times” or“latter days.”.
Tokom zadnjih dana ustanka, samo jedan kvart je preostao neokupiran od Nijemaca.
(man) During the last days of the uprising, only one district was left unoccupied by the Germans.
Želimo znati u kakvom je stanju Emma bila zadnjih dana i tjedana.
We would like to get an idea of Emma's state of mind over the last few days and weeks.
U njegovim zadnjim danima života.
In his last days.
Neka zadnji dani budu njeni.
Let her last days be about her.
Predstava o vašim zadnjim danima u srednjoj školi.
A show about your final days at East High.
Prestani o zadnjim danima na Zemlji!
Stop talking about last days on Earth!
Biti uz nju u njezinim zadnjim danima.
Be with her in her final days.
Задњих дана сведочисмо више него једном чуду.
We have witnessed more than one miracle these last days.
Резултате: 62, Време: 0.0373

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески