ZAJEDNO U MIRU - превод на Енглеском

together in peace
zajedno u miru
peacefully together
мирно заједно
zajedno u miru

Примери коришћења Zajedno u miru на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Њихови политичари ће морати да науче како да живе заједно у миру.
Minorities have to learn how to live together peacefully.
Бог је направио свет да живимо заједно у миру и не да се бијемо.
Made the world for us to live together in peace and not to fight.
Зато ја савјетујем да сви живе заједно у миру.
This is why I advise all to live together peacefully.
Вукови и овце су дошли да живе заједно у миру.
Wolves and sheep have learned to live together in peace.
Њихови политичари ће морати да науче како да живе заједно у миру.
These countries MUST learn to live together in peace.
Њихови политичари ће морати да науче како да живе заједно у миру.
The two peoples must learn to live together in peace.
Вукови и овце ће живети заједно у миру.
Wolves and sheep will live together in peace.
овце ће живети заједно у миру.
sheep living together in peace.
Вукови и овце су дошли да живе заједно у миру.
We find wolves and sheep living together in peace.
Вукови и овце су дошли да живе заједно у миру.
Wolves and sheep will live together in peace.
Вукови и овце су дошли да живе заједно у миру.
Lions and sheep may yet lay together in peace.
Њихови политичари ће морати да науче како да живе заједно у миру.
Civilized people learn to live together in peace.
Da možemo da živimo svi zajedno, u miru.
Someday maybe we can all live in peace together.
православне у свим земљама да уче да живе заједно у миру и љубави, и да„ исто мисле међу собом“( Рим 15: 5).
Orthodox in all countries to learn to live together in peace and love, and to be“in harmony with one another”(Rm15:5).
Киркук је дуго био познат као град где различите етничке групације живе заједно у миру, али је ово промењено 1980-их, за време режима Садама Хусеина.
The city of Kirkuk was long known as a city where people of different ethnic groups lived together in peace, but this changed starting in the 1980s during the regime of Saddam Hussein.
ово наслеђе од нас тражи да живимо заједно у миру као Европа нација.
this heritage asks us to live together in peace as a Europe of nations.
људи почињу свој живот заједно у миру.
men live together in peace- for a time….
разумевање су кључ да се осигура да људи другачије верске припадности могу да живе и напредују заједно у миру.
understanding are key to ensuring that people with different religious affiliations can live and prosper together in peace.
Колико би било боље за све људе ако би народи могли да науче да живе заједно у миру.
How much better for all humanity if all the nations could learn to live together in peace.
православне у свим земљама да уче да живе заједно у миру, љубави и јединомислију међу собом Рим.
Orthodox in all countries learn to live together in peace, love and harmony with one another Rom.
Резултате: 40, Време: 0.0246

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески