ZAKONA O JAVNOM INFORMISANJU - превод на Енглеском

law on public information
zakona o javnom informisanju
public information act
zakon o javnom informisanju

Примери коришћења Zakona o javnom informisanju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ustavni sud Srbije ukinuo je većinu odredbi iz Zakona o javnom informisanju, ukazujući da drakonske kazne prete slobodi medija.
Serbia's Constitutional Court abolished the majority of provisions of the Public Information Law, noting that the draconian penalties threatened freedom of the press.
Izveštaj" Uradjena su dva predloga Zakona o javnom informisanju, koja ce nakon javne rasprave biti podneta Skupstini Srbije na usvajanje.
Report"Two drafts of the public information act have been made. Once a public debate is over, they will be submitted to the Serbian Legislature for consideration and adoption.
Implementacija Zakona o javnom informisanju obrađena je jednim delom kroz odeljak o slobodi izražavanja.
The implementation of the Law on Public Information has been partly elaborated on in the section about freedom of expression.
II Implementacija Zakona o javnom informisanju, obraĎena je, jednim delom i kroz odeljak o slobodi izraţavanja.
The implementation of the Public Information Law has been partly dealt with in the segment about freedom of expression.
prošlogodišnje izmene Zakona o javnom informisanju i uveĎenje medijskog registra nije obezbedilo istinsku transparentnost medijskog vlasištva.
suggest that last-year's amendments to the Law on Public Information and the introduction of media register did not provide for true transparency of media ownership.
Gotovi su nacrti Zakona o javnom informisanju, Zakona o radiodifuziji,
Drafts of the Law on Public Information, the Law on Broadcasting, the Law on Accreditation,
Sve ovo u direktnoj je suprotnosti sa odredbama Zakona o javnom informisanju i medijima.
All of that is in direct contravention of the provisions of the Law on Public Information and Media.
kaţu da ta organizacija nije imala uvid u tekst predloga izmena i dopuna Zakona o javnom informisanju.
says that the organization never had the opportunity to examine the text of the Draft additions and amendments to Law on public information.
obavezna Zakonom o izmenama i dopunama Zakona o javnom informisanju, istekao je 11. januara.
which is provided for as obligatory by the Law on Amendments to the Law on Public Information, expired on January 11,.
Jedan od najdrastičnijih slučajeva, bilo je usvajanje Zakona o izmenama i dopunama Zakona o javnom informisanju iz 2009. godine.
One of the most drastic examples was the adoption of the Law on Amendments to the Law on Public Information from 2009.
Najžešći kritičari su bili upravo oni koji su svojevremeno stajali iza Miloševićevog zakona o javnom informisanju iz 1998.
The fiercest critics of the draft were those who used to hide behind Milosevic s 1998 Public Information Law.
Takođe, moguće je da su ovim reklamama kršena i druga lična prava, na način koji je u suprotnosti sa odredbama Zakona o javnom informisanju.
These advertisements have possibly also violated other personal rights in a way that is in contravention of the provisions of the Public Information Law.
U avgustu prošle godine, donet je sporni Zakon o izmenama i dopunama Zakona o javnom informisanju, uprkos velikom protivljenju medijskog sektora.
In August last year, the controversial Law on Amendments to the Public Information Law was also brought, in spite of the strong reluctance of the media sector.
JANKOVIĆ: OSPORENA USTAVNOST ZAKONA O INFORMISANJUSaša Janković, republički zaštitnik prava građana, pokrenuo je juče postupak ocene ustavnosti izmena i dopuna Zakona o javnom informisanju.
JANKOVIC: CONSTITUTIONALITY OF INFORMATION LAW DISPUTEDSerbian Ombudsman Sasa Jankovic launched yesterday the assessment of the constitutionality of the Amendments to the Law on Public Information.
U tekstovima koji je Press objavljivao povodom ove tuţbe, spekuliše se i da je tuţba direktna posledica Zakona o izmenama i dopunama Zakona o javnom informisanju usvojenog 2009. godine.
Press has in subsequent texts hinted that Raznatovic's charges were the direct consequence of the Law on Amendments to the Law on Public Information, adopted in 2009.
Savet za štampu je samoregulatorno telo čije postojanje nije izričito predviĎeno odredbama Zakona o javnom informisanju.
The Press Council is a self-regulatory body the existence of which is not explicitly envisioned in the provisions of the Law on Public Information.
Podsećamo da je Ustavni sud Srbije upravo na inicijativu Zaštitnika građana Saše Jankovića proglasio neustavnim restriktivne odredbe Zakona o javnom informisanju.
We remind that the Constitutional Court of Serbia has judged the restrictive provisions of the Law on Public Information unconstitutional at the initiative of the protector of citizens, Sasa Jankovic.
Ova tuţba, meĊutim, nije direktna posledica Zakona o izmenama i dopunama Zakona o javnom informisanju usvojenog 2009. godine.
However, the charges that were pressed are not a direct consequence of the Law on Amendments to the Law on Public Information passed in 2009.
Jedan od ta dva akta, konkretno Zakon o izmenama i dopunama Zakona o javnom informisanju, kasnije je proglašen neustavnim.
One of these two laws- the Law on the Amendments to the Public Information Law- was later found to be unconstitutional.
kada je srpska vlada predložila izmene našeg Zakona o javnom informisanju, razlog nije našla u rastućoj zabrinutosti da će taj propis ostvarivati negativan uticaj na medijske slobode.
when Serbian Government proposed amendments to our very own Law on Public Information, its motivation was not the growing concern that the regulation would have negative effect on media freedoms.
Резултате: 245, Време: 0.025

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески