ZATIM - превод на Енглеском

then
onda
tada
zatim
potom
tad
kasnije
and
i
afterwards
posle
onda
potom
zatim
naknadno
након тога
kasnije
posle toga
poslije
subsequently
naknadno
potom
zatim
касније
након тога
после тога
shodno tome
последично
субсеквентно
followed
slediti
pratiti
slijediti
pratiš
following
slediti
pratiti
slijediti
pratiš

Примери коришћења Zatim на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Zatim je zahtevao da mu dozvolim da koristi apartman" Šerman".
Subsequently, he demanded that I allow him".
Zatim romulanske veleškoljke.
Followed by jumbo Romulan molluscs.
Zatim se dogodio zemljotres,
Following it, came an earthquake,
Zatim, istog čoveka, opet živog.".
And that same man alive again.
Zatim me je poljubio.
Then he kissed me.
Neko drugi zatim bude klin.
Someone else clears up afterwards.
Zatim ćemo vam poslati odgovarajući odgovor.
Subsequently we will send an appropriate response.
Zatim je jedan od prisutnih.
But that one is followed by the.
Zatim je učinjen još lakšim u suri Junus.
It was made easier in the following verse of Surah Yunus.
Zatim me je pitala da li se šalim.
And asked me if I was kidding.
Zatim su izašli napolje, da popuše svoju poslednju cigaretu.
Afterwards, they went outside to smoke their last cigarette.
Zatim me je pitala da li se šalim.
Then she asked if I was joking her.
Zatim je sprovedeno istraživanje.
Subsequently a research was conducted.
Prvo ide kod lektora, zatim kod dizajnera.
First go to the lecturers, followed by designers.
Zatim su me pozvali da im se pridružim kao član.
And they invited me to join them as a member.
Zatim sam saznala za njegovo mučeništvo.
Afterwards, he was informed about his martyrdom.
Zatim se suočio s njom.
Then, he faced her.
Zatim bi svađa nekolicine postala stvar čitave zajednice.
Subsequently, several other churches became a part of the community.
Trećina rekordnih temperatura bila je u Nemačkoj, zatim u Francuskoj i Holandiji.
A third of the all-time high temperatures were in Germany, followed by France and the Netherlands.
Zatim, uvek imam knjigu sa sobom.
And, I always had a book with me.
Резултате: 13096, Време: 0.0448

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески