WHEN HE DIED - தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு

[wen hiː daid]
[wen hiː daid]
அவர் இறந்தபின்
when he died
அவர் இறந்தபோது
when he died
அவர்கள் இறந்த போது
அவர் மரணமடைந்தபோது
when he died
அவர் இறந்த போது

ஆங்கிலம் When he died ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் தமிழ்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Then, when he died you said,“GOD will not send any other messenger after him.
அவர் மரணமடைந்தபோது, அவருக்குப் பின்னர் எந்தத் தூதரையும் அல்லாஹ் ஒருபோதும் அனுப்பமாட்டான் என்று நீங்கள் கூறினீர்கள்.
When he died, ye said:'No messenger will Allah send after him.'.
அவர் மரணமடைந்தபோது, அவருக்குப் பின்னர் எந்தத் தூதரையும் அல்லாஹ் ஒருபோதும் அனுப்பமாட்டான் என்று நீங்கள் கூறினீர்கள்.
When he died in New York City on April 6, 1992,
ஏப்ரல் 6, 1992ல் அசிமோவ் இறந்த போது தன் சகோதரர் ஸ்டான்லி அசிமோவின் மரணத்திற்கு இதயம்
When he died in 1922, the whole telephone system was shut down for a minute to give him tribute.
ல் பெல் இறந்த போது அமெரிக்கர்கள் தொலைபேசிகளை ஒரு நிமிடம் இயங்காமல் வைத்து அவருக்கு அஞ்சலி செலுத்தினர்.
affiliated with Bharatiya Jana Sangh and Bharatiya Janata Party. He was Speaker of the Gujarat Legislative Assembly when he died.
பாரதிய ஜனதா கட்சியில் தன்னை இணைத்துக் கொண்டவர் ஆவார். இணைந்தார். அவர் இறந்தபோது குஜராத் சட்டமன்றத்தின் சபாநாயகராக இருந்தார்.
one was Corsa shot while trying to escape and one was held on White-Petterson AFB by 1952 when he died.
ஒருவர் கோர்சா தப்பிக்க முயன்றபோது சுடப்பட்டார் மற்றும் ஒருவர் இறந்தபோது 1952 ஆல் ஒயிட்-பெட்டர்சன் AFB இல் கைது செய்யப்பட்டார்.
yet ye ceased not to be in doubt concerning what he brought you till, when he died, ye said:
அவர் உங்களிடம் கொண்டு வந்ததைப் பற்றி நீங்கள் சந்தேகத்தில் ஏயே இருந்தீர்கள்; இறுதியில்( அவர் இறந்தபின்)" அவருக்குப் பின் எந்த ரஸூலையும்( தூதரையும்)
you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you said,'Never will Allah send a messenger after him.' Thus does Allah leave astray he who is a transgressor and skeptic.".
நீங்கள் சந்தேகத்தில் ஏயே இருந்தீர்கள்; இறுதியில்( அவர் இறந்தபின்)" அவருக்குப் பின் எந்த ரஸூலையும்( தூதரையும்) அல்லாஹ் அனுப்பவே மாட்டான்" என்ற் உம் கூறினீர்கள்; இவ்வாறே, எவர் வரம்பு மீறிச் சந்தேகிக்கிறாரோ அவரை அல்லாஹ் வழிகேட்டில் விட்டு விடுகிறான்.
you ever remained in doubt as to what he brought; until when he died, you said: Allah will never raise an apostle after him. Thus does Allah cause him to err who is extravagant, a doubter.
நீங்கள் சந்தேகத்தில் ஏயே இருந்தீர்கள்; இறுதியில்( அவர் இறந்தபின்)" அவருக்குப் பின் எந்த ரஸூலையும்( தூதரையும்) அல்லாஹ் அனுப்பவே மாட்டான்" என்ற் உம் கூறினீர்கள்; இவ்வாறே, எவர் வரம்பு மீறிச் சந்தேகிக்கிறாரோ அவரை அல்லாஹ் வழிகேட்டில் விட்டு விடுகிறான்.
to the extent that when he died, you said,‘Allah will surely not send any Noble Messenger after him'”;
இறுதியில்( அவர் இறந்தபின்)" அவருக்குப் பின் எந்த ரஸூலையும்( தூதரையும்) அல்லாஹ் அனுப்பவே மாட்டான்" என்ற் உம் கூறினீர்கள்; இவ்வாறே,
At length, when he died, ye said:'No messenger will Allah send after him.' thus doth Allah leave to stray such as transgress
இறுதியில்( அவர் இறந்தபின்)" அவருக்குப் பின் எந்த ரஸூலையும்( தூதரையும்) அல்லாஹ் அனுப்பவே மாட்டான்" என்ற் உம் கூறினீர்கள்; இவ்வாறே, எவர் வரம்பு மீறிச் சந்தேகிக்கிறாரோ அவரை அல்லாஹ்
When he dies.
அவர் மரணமடையும் போது.
From when He died on Calvary.
ஆகையால் அவர் அகால மரணமடைந்த போது.
I remember well when he died.
இறந்தது என சரியாக ஞாபகம்.
I remember well when he died.
அவர் மரணமடைந்தது சிவகாமிக்கு நல்ல ஞாபகம்.
Only thirty-two years old when he died!
இறக்கும்போது அவரது வயது 32 மட்டுமே!
His parents were with him when he died.
அவன் சகோதரர் அவன் போது மரியாதைகள் உடன் இருந்தது.
Only one facade was finished when he died.
ஒன்பத் ஆவது முடித்து விடுப்பில் இருந்த போது தான் அவரது மரணம் நிகழ்ந்தது.
But when he died, it all fell apart.
ஆனால், அவர் இறந்த பிறகு, எல்லாமே மாறிவிட்டது.
Ninety-three, I think he was when he died.
என்று நினைக்கின்றேன், யாழ்ப்பாணத்தில் இருந்த போது.
முடிவுகள்: 695, நேரம்: 0.0523

When he died வெவ்வேறு மொழிகளில்

வார்த்தை மொழிபெயர்ப்பு மூலம் வார்த்தை

மேல் அகராதி கேள்விகள்

ஆங்கிலம் - தமிழ்