互信 - 日本語 への翻訳

信頼関係は

中国語 での 互信 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
分析人士指出,中法能够在核电领域开展合作,主要受益于两国的政治互信
アナリストによると、中仏が原子力発電の協力を進められたことはまず、両国の政治的相互信頼の恩恵を受けたものだった。
研究文化:人工智能研究人员和开发者之间应该形成合作、互信、透明的文化。
研究文化:人工知能の研究者と開発者の間では、協力、信頼、透明性の文化を育むべきである。
近来,中日关系出现改善迹象,但双方仍然缺乏互信
最近は中日関係も改善が見られるが、双方の信頼は欠乏したままだ。
近来,中日关系出现改善迹象,但双方仍然缺乏互信
最近、中日関係に改善の兆しがみられるが、双方の間には依然として相互信頼が欠けている。
如果日本政府做法明顯有失公允,勢必動搖兩國間互信和企業合作的信心,損害兩國關系改善發展的勢頭。
日本政府のやり方が明らかに不公平であれば、両国間の相互信頼と企業協力が揺らぐのは必至、両国関係の改善と発展の勢いは損なわれる。
年,中国同亚洲邻国的关系总体呈现稳定发展的良好势头,睦邻友好、政治互信与互利合作进一步深化。
年に中国とアジアの隣国の関係は全体的に安定した発展の好調ぶりをみせ、善隣友好、政治的相互信頼と互恵協力が一段と深まった。
发达国家和发展中国家在政治、经济、文化、历史、风俗等方面差异较大,二者之间的政治互信、经济融合、文化包容并不容易。
先進国と途上国は政治、経済、文化、歴史、風習などの面で違いが大きく、両者間の政治的相互信頼、経済的融合、文化的包摂は容易ではない。
希望日本继续走和平发展道路,采取审慎的军事安全政策,多做有利于增进与邻国互信的事情,为维护地区和平稳定发挥建设性作用。
日本が引き続き平和発展の道を歩み、慎重な軍事安全政策をとり、隣国の相互信頼に有利な行動をとり、地域の平和安定を守るために建設的な役割を果たすことを希望する。
建交以来,两国关系保持良好发展势头,政治互信、互利合作、战略协作顺利推进。
国交を樹立して以来、両国関係は良好な発展の勢いを保っており、政治的相互信頼、互恵協力、戦略協力は順調に進められている。
充满偏见的言行破坏了中澳关系当有的正常气氛,蹩脚的“双簧戏”冲击了两国互信与合作的基础。
偏見に満ちた言行は中豪関係の正常な雰囲気を壊し、下手な「二人羽織」が両国の相互信頼と協力の基礎に打撃を与えた。
中日之间人员往来和经贸等各领域交流频繁程度在各自对外关系中都居于前列,但两国政治互信和国民感情仍有待恢复。
中日間の人的往来と経済・貿易など各分野の交流の頻繁度は、それぞれの対外関係で上位を占めているが、両国の政治的相互信頼と国民感情はなお回復が待たれる。
本届论坛拟围绕“东亚和平与世界经济”,就中日两国的“战略互信”、“相互理解”、“稳定发展”、“经济合作”等话题展开讨论。
フォーラムは「東アジアの平和と世界経済」をめぐり、中日両国の「戦略相互信頼」「相互理解」「安定的発展」「経済協力」について議論。
建立和部署导弹防御系统,在世界一些地区开展相关反导合作,不利于维护战略平衡与稳定,不利于国家间互信和地区稳定。
ミサイル防衛システムを構築、配備し、世界の一部地域で対ミサイル協力を進めることは、戦略的均衡と安定の維持にマイナスで、国家間の相互信頼と地域の安定にマイナスである。
法国和欧盟愿进一步加强与中国的互信,共同承担促进世界和平、安全与发展的历史责任。
フランスとEUは、中国と共に相互信頼をいっそう強化し、世界の平和・安全・発展を促進する歴史的な責任を共同で担うことを願っている。
新形勢下,伊朗願同中國深化政治互信,推進務實合作,加大在國際地區事務中的相互支持」。
新たな情勢の下、イランは中国と政治的相互信頼を深め、実務協力を推進し、国際・地域問題で相互支持を拡大したい」と述べた。
军事安全互信是中美战略互信基础,双方愿加强两军交往,用好将建立的联合参谋部对话机制新平台。
軍事的安全保障の相互信頼は中米の戦略的相互信頼の基礎で、双方は両軍の交流を強化し、今後設置される統合参謀部対話メカニズムの新しいプラットホームをうまく活用したいとした。
美方希望同中方进行坦诚的对话,增进互信,管控好分歧和摩擦,不让它们妨碍两国合作。
中国側と率直で誠意ある対話を行い、相互信頼を強化し、溝や摩擦が両国協力の妨げにならないように、うまく管理・コントロールしたい。
文章指出,三国间的政治互信建立不起来,谈判就很难取得预期的进展。
文章によると、3カ国の間で政治的な相互信頼関係を構築することができなければ、交渉が期待されたような進展を遂げることは難しい。
改善中日关系,需要双方构建政治互信,需要日方放弃对华零和思维,真正把中国的发展视为机遇,与中国实现合作共赢。
中日関係の改善には、両国が政治的相互信頼を構築し、日本側が中国に対するゼロサム思考を捨て、中国の発展を真にチャンスとみなし、中国と協力・ウィンウィンを実現する必要がある。
二、提供积极描述,增进身份认同:激发乐观、互信精神,共同面对更加错综复杂的未来世界;.
二、ポジティブな見通しを示し、アイデンティティを強化することで、楽観的な相互信頼の精神を喚起し、複雑に絡み合う未来の世界に共同で立ち向かう。
結果: 155, 時間: 0.021

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語