历史研究 - 日本語 への翻訳

中国語 での 历史研究 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
历史艺术硕士课程旨在为学生提供有关(1)美国和世界历史上重要的历史事件,人物和时代的先进指导;(2)历史研究与历史写作方法;
マスター芸術プログラムの歴史は、(1)重要な歴史的問題、出来事、人格、そしてアメリカと世界の歴史の時代、(2)歴史的研究と歴史的執筆の方法;
主要成果:专著《中国古代音乐文化东流日本的研究》(2004)、《中国与东亚音乐的历史研究》(2012)。
主な著書に、『古代日本における中国音楽の受容と変容に関する研究』(2004)、『中国と東アジア音楽の歴史的研究』(2012)など。
长期以来,他被那些一直使用他的作品进行地质和历史研究的人奉为勤奋的历史学大师。
彼は、彼の文書を地質学的、また歴史的研究に用いてきた人々から、長い間勤勉ですぐれた歴史家として受け入れられてきました。
据朝鲜日报报道,韩国历史研究院院长李泰镇(首尔大学名誉教授)4日表示:“在俄罗斯档案馆找到了1911年10月24日报道安重根义举的俄罗斯圣彼得堡的报纸。
李泰鎮(イ・テジン)韓国歴史研究院長(ソウル大名誉教授)は4日「安重根義士の義挙について報じた1911年10月24日付のロシア・ペテルブルク新聞の記事をロシアの新聞記事アーカイブで見つけた」と明らかにした。
亲生父母姓“北原”,和达哉的父亲同样是月球及地球的历史研究家,但夫妇二人一同死于12年前调查时所发生的一场意外,于是麻衣就在达哉父亲的考量下成为朝雾家的养女。
実の両親は「北原」といい、達哉の父と同じ月と地球の歴史研究者だが12年前に調査中の事故で夫婦共に死亡し、達哉の父の計らいで朝霧家の養女になった。
后来问题闹大后,涉及报道的相关人员、历史研究家和韩国的研究人员纷纷前往当地考证调查,但最终没有任何人获得了任何证据或者证言。
のちに問題が大きくなってから、報道関係者、歴史研究家、さらには韓国の研究者まで現地に赴き裏付け調査を行ったが、だれも、何の証拠も、証言も得ることはできなかった。
日本战败后,许多关于战争的照片皆被烧毁,本数据库为从朝日新闻大阪本社珍藏半世纪以上的约7万张照片中,由历史研究人员严选出资料价值较高的照片组建的数据库。
敗戦後、戦争に関する多くの写真が焼却処分されましたが、朝日新聞大阪本社が半世紀以上秘蔵していた約7万枚から、特に資料的価値の高いものを歴史研究者が厳選したデータベースです。
不过,同时更不应该忘却的是,中国在长达14年的抗日战争中付出的代价是国土沦丧之痛和3500万人的牺牲(军科院历史研究部1995年统计发表数据)。
だが同時に、忘れてはならないのは、中国は、14年にわたる抗日戦争において、国土喪失の痛みと3500万人の犠牲を払わなければならなかったということだ(中国軍事科学院歴史研究部が1995年に発表した統計データによる)。
日本战败后,许多关于战争的照片皆被烧毁,本数据库为从朝日新闻大阪本社珍藏半世纪以上的约7万张照片中,由历史研究人员严选出资料价值较高的照片组建的数据库。
敗戦後、多くの写真資料が焼却処分されましたが、朝日新聞大阪本社が半世紀以上秘蔵していた約7万枚から、歴史研究者が厳選したものです。
几十年来在美国乔治华盛顿大学从事美国军事历史研究和讲授的斯佩克特教授认为,美国在越战中遭到失败仍是美国内部争议激烈的问题。
数十年にわたり、ジョージ・ワシントン大学でアメリカ軍事史を研究、教育しているスペッター教授は「今だにベトナム戦争の敗北はアメリカ内部に論争を引き起こす問題であり続けている」と明らかにし、次のように語りました。
除了NOAA和Scripps之外,该项目还得到了ProjectRecover的支持,这是一个公私合作伙伴关系,它使用21世纪的科学技术和档案和历史研究来寻找自二战以来失踪的美国人最终的水下休息场所。
NOAAとScrippsに加えて、このプロジェクトは21世紀の科学技術とアーカイブと歴史研究を利用した公共・民間パートナーシップであるProjectRecoverの支援を受けて、第二次世界大戦後のアメリカ人の最終水中休憩場所を見つけ出しました。
根据第89条第1款个人数据因科学或历史研究或统计的目的被处理的,数据主体在关于他/她的特定情形下,有权利拒绝对他/她的个人数据进行处理,除非这种处理对于一个因为公共利益的任务的履行是必要的。
第89条第1項に従い個人情報が科学的・歴史的研究あるいは統計のために取り扱われる場合、当事者は、公共の利益となる任務の実行に必要な取り扱いを除き、特別な状況を理由に自己に関する個人情報の取り扱いを拒否する権利があります。
这一活动由北韩人权运动团体“幸福的统一路”等主办,国际人权团体“无国境人权组织”总裁威利•福特莱(音译、下同)、法国社会历史研究所长皮埃尔•利古罗、美国出版代理巴巴拉•吉特沃等来自美国和欧洲国家的出版界人士以及北韩人权运动家出席。
北朝鮮人権運動団体「幸福な統一へ」などが主催したこの席には、国際人権団体「国境なき人権」のウィリー・フォートレ代表、フランス社会史研究所のピエール・リグロ所長、米国の出版エージェントのバーバラ・ジットワー氏など、米国と欧州の出版関係者や北朝鮮人権活動家が参加した。
并介绍了中林推算的地租实际税率,指出江户幕府刚开始时,地租占了农业生产的4成的,然而到了江户时代后期已不足3成了,可见“农民身受沉重税收压迫”作为江户时代的印象并不一定正确,这在近几年的经济历史研究中已经很明显了。
また、中林氏による年貢の実効税率の推計を紹介する形で、江戸幕府の初め頃は農業生産のほぼ4割であった年貢が江戸時代後期には3割を切っていたとし、「重税に苦しむ農民」という江戸時代のイメージは必ずしも正しくないことが近年の経済歴史研究で浮き彫りになったとしている。
全球和历史研究.
通史及び歴史研究
二我的历史研究.
私の歴史研究
你知道历史研究杂志。
歴史研究という雑誌を御存知ですか。
强调历史研究的意义。
歴史研究の大切さを強調された。
这正是历史研究的幸事。
歴史研究にとっては逆に幸いした。
中日发表共同历史研究报告.
日中歴史共同研究の公表。
結果: 807, 時間: 0.0276

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語