参议院选举 - 日本語 への翻訳

参議院選挙
参院選挙

中国語 での 参议院选举 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年前的大选、3年前的参议院选举、1年半前的大选,由于获得了广大国民的大力支持,安倍经济学得以加速前进。
年前の総選挙、3年前の参議院選挙、1年半前の総選挙、国民の皆様から大きな力をいただいて、アベノミクスを加速することができました。
牧原出×中北浩尔×竹中治坚《参议院选举“改宪三分之二”有可能吗》《文艺春秋》2月期.
牧原出×中北浩爾×竹中治堅「参院選『改憲3分の2』はあるか」『文藝春秋』2月号。
正因为自民党在2010年的参议院选举中曾经主张要把消费税率提升至10%,所以也有可能在通过了提高消费税率法案之后协商解散众议院。
自民党も2010年の参議院選挙で消費税率10%への引き上げを主張しただけに、消費税率引き上げ法案を成立させたうえでの話し合い解散も考えられはする。
参议院选举举行后,执政党自民党由45岁以下的国会议员加入的青年局成员,从83人增为94人,超过党内最大派阀“町村派”(87人)。
参院選後、45歳以下の議員による青年局は83人から94人に増え、町村派(87人)を上回る「最大派閥」となった。
在2007年7月的参议院选举中,自民党和公明党组建的联合政权失去了过半数地位,作为供应方的政治环境变得愈发不稳定。
年7月の参議院選挙で自民党と公明党の連立内閣は参議院での過半数を失い、供給サイドの政治的環境はますます不安定化する。
这是日本国会中的“修宪派”在今年7月的参议院选举中获得足够席位后,各党派首次在国会就修宪正式展开讨论。
各党が国会で改憲について正式に議論するのは、今年7月の参院選で「改憲派」が十分な議席を得て以来初めてだ。
进而在2010年参议院选举中,执政党的议席进一步减少,再次出现了“扭曲国会”的局面,至今仍未能形成安定的多数派。
さらに、2010年参議院選挙では与党の議席がさらに減少して再び「ねじれ国会」となり、未だに安定的な多数派形成ができていない。
但是,在2005年的众议院选举和2007年的参议院选举中,民主党和自民党在地方和城市的得票率基本相同。
しかし、2005年の衆院選と2007年の参院選では、民主党も自民党も地方と都市部の得票の割合が類似していた。
年的参议院选举(7月21日投票),安倍政府的经济政策“安倍经济学”成为最大的焦点议题。
年の参議院選挙(7月21日投票)では、安倍政権の経済政策「アベノミクス」が選挙戦の最大の争点となっている。
考虑到这种政治状况,安倍首相似乎很可能会尝试在参议院选举之前“发起动议”,这样一来就没有什么富裕的时间了。
こうした政治状況を考慮すれば、安倍首相は参院選までに「発議」しようとする可能性が高そうだが、そうなると時間的な余裕はそれほどない。
从这一天开始,日本的投票权年龄将减少到18岁以上,而在全国选举中,它将适用于下一届参议院选举
この日より日本の選挙権の年齢が18歳以上に引き下げられ、国政選挙では、今度の参議院選挙から適用されることになります。
安倍正试图通过参议院选举获得三分之二以上的席位,以修改宪法,从而无限制地行使集体自卫权。
安倍首相は参院選で3分の2以上の議席を得て憲法を改正し、無制限に集団的自衛権を行使しようとしている。
日本最高法院也认为在2007年参议院选举中,一票的价值“存在很大的不平等”,并表示参议院选举制度需要进行彻底的改革。
最高裁判所も2007年の参議院選挙における一票の価値については「大きな不平等が存する」と判断しており、参議院選挙制度の抜本的改革が必要であるという考えを示しているのである。
日本驹泽大学教授在接受《朝日新闻》采访时说,参议院选举后,日本修宪将进入前所未有的新阶段。
駒澤大学の教授は朝日新聞のインタビューに、参院選後、日本の憲法改正はかつてない新たな段階に入ると指摘した。
然而,正如众多评论人士指出的那样,自民党在比例选区的得票率与2007年在参议院选举中惨败时的数值几乎持平。
しかし、すでに多くの論者によって指摘されているとおり、比例部分における自民党の得票率は2007年の参議院選挙に惨敗したときと、ほとんど同じである。
此外,公明党关于集体自卫权,由于未被写入联合政权协议,未在2012年12月众议院选举、去年7月参议院选举中成为争论焦点。
また、公明党は、集団的自衛権に関し、連立政権合意に書いていないテーマとし、2012年12月の衆院選、昨年7月の参院選でも大きな争点にはなっていません。
此前以比例代表方式选出的参议院议员吉田党首和福岛瑞穗副党首均将在7月的参议院选举中迎来改选。
比例代表選出の参院議員の吉田党首と福島瑞穂副党首はいずれも7月の参院選で改選を迎える。
不改变这种结构和特性的话就无法确保经济增长,因此我认为经济对策决不会只到参议院选举为止。
こうした構造や体質を変えないと成長は確保できないということになるので、参院選までという話では決してないと私は思う。
在今年2月份举行的柬埔寨参议院选举中,人民党赢得了全部席位,美国便停止向柬埔寨政府和军队提供援助。
米国は今年2月のカンボジア上院選で人民党が全議席を独占したのを受け、同国の政府と軍への支援を停止。
首先必须在参议院选举中获胜,经济问题不论是作为政府还是作为政党都将在参议院选举后继续谋求解决。
とりあえず参院選で勝たないといけない、経済の問題については、政府としても党としても、参院選後も引き続きやるようになると思う。
結果: 91, 時間: 0.0202

異なる言語での 参议院选举

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語