国民生活 - 日本語 への翻訳

国民の暮らしを

中国語 での 国民生活 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
要让2019年5月1日成为节日,也有修改《节日法》的方式,但那意味着新设一个永久性节日,对国民生活影响较大。
一九年五月一日を祝日にするには祝日法を改正する方法もあるが、その場合、恒久的な祝日の新設となり、国民生活への影響が大きい。
年的内阁府“国民生活相关舆论调查”显示,20~29岁年龄组的受访者中,对现在的生活感到满意者高达79.1%。
年の内閣府「国民生活に関する世論調査」によれば、20代の実に79.1%が現在の生活に満足していると答えている。
这是出于既要为面前的经济活动及国民生活提供必要的能源,还必须致力于控制温室气体排放的考虑而做出的选择。
目の前の経済活動や国民生活に必要なエネルギーを供給する一方で、温室効果ガスの排出抑制に取り組まなければならないためだ。
保护国民生活的第2个含义,就是要尽可能避免因计划停电以及电费大幅上涨等给日常生活带来的不良影响。
国民生活を守ることの第2の意味、それは計画停電や電力料金の大幅な高騰といった日常生活への悪影響をできるだけ避けるということであります。
保护国民生活的第1个含义是,也为了担负着下一代的孩子们,绝不能再发生类似福岛的事故。
そうでなければ、「国民生活を守ることの第1の意味は、次代を担う子どもたちのためにも、福島のような事故は決して起こさないということであります。
保护国民生活的第1个含义是,也为了担负着下一代的孩子们,绝不能再发生类似福岛的事故。
国民生活を守ることの第1の意味は、次代を担う子どもたちのためにも、福島のような事故は決して起こさないということであります。
我认识到,以“国民生活第一”的观点重新审视这些方面,也是本内阁必须致力于的一大课题之一。
そうした点を「国民の生活が第一」という観点から見直していく作業も、この内閣が取り組まなければならない大きな課題の一つだと認識しています。
电力可以说是经济社会的“血液”,如果电力无法稳定供应,富足的国民生活所依赖的基础就会被动摇,国内的产业活动也无法得以支撑。
経済社会の「血液」とも言うべき電気の安定的な供給がなければ、豊かな国民生活の基盤が揺るぎ、国内での産業活動を支えることができません。
保护国民生活的第1个含义是,也为了担负着下一代的孩子们,绝不能再发生类似福岛的事故。
国民生活を守ることの第1の意味は、次代を担う子どもたちのためにも、福島のような事故は決して起こさないということであります。
基本上在资本主义体制下,一国经济的健全发展,只能依赖以国民生活为中心扩大内需。
だいたい資本主義のもとでも、一国の健全な経済発展は、国民生活を中心にした内需の拡大なしにはあり得ないのです。
让我感觉奇怪的是,在日本,政治和国际事务是政治家和官僚们的游戏,仿佛与普通国民生活没有什么直接关系。
私が不思議に思うのは、日本では政治と国際問題が政治家と官僚のゲームとなり、一般の国民の生活とは直接関係していないようであることだ。
据联合国开发计划署(UNDP)2009年版《人类发展报告》,在显示国民生活富裕的指数上,挪威再次居于世界第一。
国連開発計画(UNDP)が10月5日発表した2009年度「人間開発レポート」によると、国民生活の豊かさを示す指数でノルウェーが首位となった。
如果不能确保作为经济社会“血液”的电力稳定供应,那么国民生活的基础将产生动摇,也无法支撑国内的生产活动。
経済社会の「血液」とも言うべき電気の安定的な供給がなければ、豊かな国民生活の基盤が揺るぎ、国内での産業活動を支えることができません。
战后,我们党第一次获得了合法活动的权利,就立即开始了复兴国民生活和建设民主主义日本的活动。
戦後、はじめて合法的な活動の権利を獲得したわが党は、ただちに、国民の生活復興と民主主義日本の建設をめざして活動を始めました。
第二次世界大战后的日本,为了重建崩溃的经济和恢复国民生活,最初着手进行的是增产国内的能源。
第二次世界大戦後の日本が、荒廃した経済や国民生活を立て直して復興を進めるために、最初に手をつけたのは国内のエネルギー資源の増産であった。
另外,标志国民富裕程度的人均GDP仍处于上升状态,经济实力和国民生活水平绝不逊色于欧美主要发达国家。
国民の富裕度を示す一人当たりのGDPは依然として高まっており、経済の実力と国民の生活水準は欧米の主要先進国にまったく劣っていない。
考虑到驾照等,会议确认将要求在改元的明年5月1日以后仍继续用“平成”标注时,也不能妨碍国民生活
運転免許証などを念頭に、改元日の来年5月1日に引き続き「平成」が表記された場合でも国民生活に支障が生じることがないよう求めるとした。
衷心希望在新内阁之下,针对堆积如山的国内外诸课题,能够正确地进行国政的运营,以保护日本和国民生活
新内閣のもとで、国内外に山積する諸課題に対して、日本と国民生活を守るため、的確な国政運営を進められることを、願ってやみません。
还有,自由民主党的麻生太郎前首相也讽刺道:“听说是叫做国民生活第一的新党,只怕是叫做‘选举第一党'更切实际吧。
さらに自由民主党の麻生太郎元首相は、「国民の生活が第一という新会派だそうだが、『選挙が第一の党』という政党名の方が現実的ではないか」と皮肉った。
政策可能会对部分国民生活和经济活动产生负面影响,还应该努力将之控制在最小程度[对电费、国内生产总值(GDP)的影响]。
政策によっては、一部の国民生活や経済活動に負の影響を与える可能性があるが、それをできる限り小さな影響(電気代、国内総生産[GDP]への影響)にとどめる努力も必要であろう。
結果: 91, 時間: 0.0244

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語