垃圾处理 - 日本語 への翻訳

ごみ処理
ゴミ処理
ゴミ処分

中国語 での 垃圾处理 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
在罗马尼亚,一些专门的垃圾处理公司进行了回收利用。
ルーマニアでは、リサイクルのためにいくつかの専門廃棄物処理会社が回収を行っています。
类似的市政垃圾处理系统在20世纪初在欧洲和北美的其他大城市如雨后春笋般涌现。
同様の地方自治体の廃棄物処理システムは、20世紀になるとヨーロッパや北アメリカの他の大都市で活発化した。
商业和工业垃圾处理通常作为商业服务收费,通常作为包括处置成本的综合费用。
商業および産業廃棄物処分は、通常、商業サービスとして請求され、多くの場合、処分費用を含む統合料金として課される。
这里一度被称为世界最大的电子垃圾处理场之一。
いつしかこの地は「世界最大の電子廃棄物の墓場」と呼ばれるようになった。
政府正不断新建垃圾处理场,到2015年全中国垃圾日处理量将达30万吨,德国企业赢得了其中许多业务。
政府は現在、絶えずごみ処理場を新設しており、2015年には中国全土の1日当たりのごみ処理量が30万トンに達する計画で、ドイツ企業もその多くの業務を担うという。
不过,研究人员发现,如果噪音程度更高,达到了85分贝,大致相当于搅拌器或垃圾处理器发出的噪音级别,就太让人分心了。
しかし、研究者によると、ノイズのレベルがそれ以上(約85デシベル)になって、ミキサーや生ゴミ処理機によって発生するレベルになると、あまりに気が散ってしまうらしいのだ。
纸张和金属等“能生钱的垃圾”一年内可创造250~300万日元的收入,为上胜町缩减垃圾处理费作出了贡献。
紙や金属など、「お金になるごみ」は年間250〜300万円の収入となり、上勝町のごみ処理費用の削減に貢献している。
有关电池和电子电气废弃物丢弃地点的详细信息,请与当地的市政办公室、生活垃圾处理服务部门或出售该产品的商店联系。
廃電池と廃電気電子機器の処分について詳しくは、お住まいの地域の役所、家庭ゴミ処理サービス、または本製品の購入元にお問い合わせください。
过往通过边沟引水清扫路面灰尘的方式加上对垃圾桶的充分利用带来了极为显著的效果,巴黎的垃圾处理问题取得了长足的进步。
従来の、側溝に水を流して路上の塵芥を一掃する方式に加え、ゴミ箱を徹底的に利用する方式は大きな効果を挙げ、パリのゴミ処理問題は長足の進歩を遂げた。
完善电信、电力、民航等行业改革措施,推进供水、供气、污水和垃圾处理等市政公用事业的市场化进程。
電信、電力、民用航空などの業界改革措置を改善し、水やガスの供給、汚水やゴミの処理といった地方政府の公共事業の市場化プロセスを推進する。
一家英国航空公司想要设计一种创新的机上餐饮和垃圾处理解决方案,并寻求DHL提供帮助。
英国のある航空会社が、機内で提供するケータリングサービスや廃棄物について革新的なソリューションの開発を模索しており、DHLに支援を求めてきました。
年,日本颁布实施了《资源有效利用促进法》,该法提出要把垃圾当作资源来对待,倡导把自主回收和循环利用作为垃圾处理的重要手段。
年には「資源有効利用促進法」が公布実施され、ゴミを資源とみなし、自主回収と循環利用をゴミ処理の重要な手段とすることが提唱された。
天猫“6·18”期间,擦窗机器人销量增长4倍,自动洗菜机增长23倍,食物垃圾处理器增长266倍,扫地机器人增长1092倍……各种新兴品类家电备受青睐。
天猫では「6・18」期間中、窓ふきロボットの売り上げが4倍増加し、自動野菜洗浄機は23倍増加し、生ごみ処理機は266倍増加し、お掃除ロボットは1092倍増加した。
Panasonic推出提高了脱臭能力的、家庭用食物垃圾处理机“食物垃圾再生空调”2种机型(MS-N53、MS-N23),从2009年4月25日开始销售。
パナソニックは、脱臭能力を高めた家庭用生ゴミ処理機「生ゴミリサイクラー」2機種(MS-N53、MS-N23)を、2009年4月25日から発売する。
在采访中,很多专家都提出:解决城市生活垃圾问题的根本方法是在源头实现垃圾减量化,只有有效控制垃圾的增长,才不会无休止地建设垃圾处理厂。
取材中、多くの専門家は、都市生活におけるごみ問題解決の根本的な方法は、汚染源となるごみの減量化を実現することであり、ごみの増加を有効的にコントロールしただけでは、ごみ処理施設建設休止はできないと指摘していた。
现在,这人垃圾处理厂不仅能消化全市每日产生的100吨垃圾,还能生产出有机复合肥和再生塑料袋,交友留言,年纯利润240万元。
現在、このゴミ処分工場は同市の毎日排出した100トンのゴミを処分することができるだけでなく、有機化成肥料や再生ビニール袋を生産することもでき、年間利潤は240万元に達している。
在各循环经济园区内,不同种类的垃圾处理可实现工艺协同、能源互补、统一监管,最终实现生活垃圾减量化、资源化、无害化的目标。
各循環経済産業パークで、さまざまな種類のごみ処理におけるプロセス連携、エネルギー相補、統一的監督・管理を実現し、最終的に生活ごみの減量化、資源化、無害化の目標を達成する。
近年来环境恶化,如地表和地下水质污染,空气和土壤污染,气候变化,资源枯竭,物种和垃圾处理问题的灭绝是缺乏了解的所有结果…[+].
そのような表面と地下水汚染、大気や土壌汚染、気候変動、資源の枯渇、種や廃棄物処理の問題点の絶滅などの最近の環境悪化は、の理解の欠如のすべての結果は…[+]。
月23日举行的全国环保设施和城市污水垃圾处理设施向公众开放现场会强调,各省级生态环境部门要统筹好明年的环保设施开放工作,务必确保到2020年年底前,各省(区、市)四类设施开放城市的比例达到100%。
月23日に行われた全国環境保護施設と都市汚水ごみ処理施設の一般開放イベントで、各省級生態環境部門に2020年の環境保護施設開放作業を統一的に計画し、2020年末までに各省(区、市)4類施設開放都市を100%にすることが要求された。
这种中山模式也得到广州长期从事环保工作的熊孟清博士的认同,目前,“分类收集、混合运输、处理”的问题得不到根本解决的情况下,垃圾处理产业化是解决垃圾分类难题的有效途径。
このような中山モデルは広州で長きにわたって環境保護業務に携わっている熊孟清博士の評価も得ており、目下「分別収集、混合輸送、処理」の問題が根本的に解決されない状況下において、ごみ処理産業化はごみ分別という難題を解決する有効な道筋である。
結果: 55, 時間: 0.0233

異なる言語での 垃圾处理

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語