奠定 - 日本語 への翻訳

基礎を打ち立て
基礎を作っ
打ち立てられ
基盤を築くために

中国語 での 奠定 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
這為今天中國的經濟繁榮奠定了基礎。
今の中国の経済繁栄の基礎を築いた方だと思います。
由此,该团队还找到了新的药物靶点,为开发新的“肿瘤免疫治疗”方法奠定了基础。
該チームはさらに新たな薬物標的を発見し、新規な「腫瘍免疫治療」方法の基礎を築いた。
作为总统,他为经历了几十年的繁荣奠定了基础。
大統領として、何十年も続く繁栄の基礎を築いた。
南方經濟發展:為唐宋的經濟重心南移奠定了基礎。
経済開発を推進し、南宋の基礎を築いた。
表彰他们通过和平手段结束南非种族隔离制度的努力,并为一个民主的新南非奠定了基础。
授賞理由は、アパルトヘイト体制を平和的に終結させて新しい民主的な南アフリカの礎を築いたことです。
我们不仅要创造新的工作岗位,还要为发展奠定新的基础。
新たな仕事を作り出すだけでなく、成長のための新たな基盤を築く
我们一步一步为他奠定了进入F1的道路。
私たちは彼のF1に向かうプランを段階に考えてきたのです。
年,vivo在北京设立了5G研究所中心,为5G技术开发和标准化奠定了基础。
Vivoは2016年、北京に5G研究所を設立し、5G技術の開発と標準化の基礎を築いた。
到2008年创立150周年,是有着悠久历史和优良传统的医院,为日本近代医学教育的奠定了基础。
年には創立150周年を祝いましたが、日本の近代医学教育を支えてきた歴史と伝統のある病院です。
日本希望不断提高国际威望,为其以后加入安理会常任理事国奠定基础。
次に、日本は国際的威信を高め続けることで、将来の安保理常任理事国入りの基礎を固めることを望んでいる。
消除此种武器的决定不仅减小了欧洲发生军事对抗的可能,还为随后削减欧洲常规武器奠定了基础。
この種類の兵器を廃棄する決定は、ヨーロッパにおける軍事対立の度合いを低減させただけでなく、ヨーロッパにおける通常兵器のさらなる削減の基礎を築いた。
此外,各地机械厂也具备新款尖端设备的同时,改进现有机械设备的性能,对生产工序进行了现代化改造,为提高产品质量奠定了牢固基础。
このほかに、各地の機械工場でも先端設備を新しく装備するとともに、現存の機械設備の性能を改善し、生産工程を現代化して製品の質を高められる強固な土台を築いた。
社科院国际法研究所研究员赵建文认为,从国际法角度看,《波茨坦公告》奠定了战后国际秩序的法律基础。
社会科学院国際法研究所の趙建文研究員によると、国際法の観点から、ポツダム宣言は戦後国際秩序の法的基盤を固めた。
中华儿女最终赢得抗日战争全面胜利,为世界反法西斯战争的胜利做出巨大贡献,同时也为联合国的成立奠定了坚实基础。
中華の子女は最終的に抗日戦争に全面勝利し、世界反ファシズム戦争の勝利のために大きな貢献をし、同時に国連創設に堅固な基礎を築いた。
在担任大法院院长的9年零3个月期间,他甩掉了来自司法部外的压力和干涉,奠定了司法权独立的基础。
最高裁院長在任の9年3ヶ月間、司法部の外からの圧力と口出しを振り切って、司法権独立の基礎を固めた。
創始人李秉喆會長在所有人都說很難紛紛勸阻的時候,看到了半導體的未來,果斷地進行投資,奠定了半導體王國的基石。
創業者の李会長は、誰もが難しいと引き止めていた時期に、半導体の未来を見て思い切って投資し、半導体王国の礎を作った。
紧接着2014年发行首张迷你专辑《FullMoon》,主打曲《满月》再次获得大成功,奠定了其大势女歌手的地位。
続けて2014年には1stミニアルバム「FullMoon」を発表し、タイトル曲「FullMoon」が大成功を収めて、人気女性ソロ歌手として地位を築いた。
從國際政治的視角看,東京審判同《開羅宣言》《波茨坦公告》等一道奠定了戰後亞洲國際秩序的基礎。
国際政治の観点からは、東京裁判はカイロ宣言、ポツダム宣言などと共に、戦後アジアの国際秩序の基礎を固めた。
重要的寄宿学校,45个普通学校或培训科目,研究所和6个普通学校奠定教师scholasticates;
かれらを構成する小学校や高校1500;47-重要な寄宿学校;45普通の学校や訓練のための科目のscholasticates同研究所は、通常の6校と教師のためのレイ;
经济情势需要大胆、迅速的行动,我们将有所行动,不光是创造新工作,更要奠定成长的新基础。
経済状況は大胆かつ迅速な行動を必要としており、我々は行動する―新規雇用を創出するためのみならず、新たな成長基盤を築くために
結果: 127, 時間: 0.0319

異なる言語での 奠定

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語