安全对策 - 日本語 への翻訳

セキュリティ対策を

中国語 での 安全对策 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
电子零件的附加价值比例目前推测约为40~60%,再加上当局和各制造公司的安全对策及新用途(联网汽车、(半)自动驾驶系统等),未来仍有持绩扩大的空间。
電子部品の付加価値比率は、現在では約40~60%と推定されており、さらに当局やメーカー各社の安全対策や新たな用途(コネクテッドカー、(半)自動運転システムなど)により、将来的な拡大の余地がまだ存在しています。
发挥“产业首都”的潜力,在比赛运营、交通运输、安全对策等各领域导入最先进的技术,为运动员、大会相关人员及观众提供安心、安全的比赛环境和住宿环境。
産業首都」のポテンシャルを発揮し、競技運営を始め、交通輸送や安全対策など、様々な分野に最新技術を導入し、アスリートや大会関係者、観戦客に快適で安心・安全な競技環境及び滞在環境を提供します。
不好说,结果,朴总统在当天下午3时才向中央灾难安全对策本部(以下简称中对本)下达“准备”指示,下午5时之后才出现在中对本。
結局、朴大統領は午後3時になってようやく中央災害安全対策本部(中対本)を訪問する「準備」を指示し、5時を過ぎて中対本に姿を現した。
在本次会议初,日本核能安全对策等特别委员会委员长中村真作出报告,称由当地经济团体等提出的核电站重启提案于6日以过半数成员同意获得通过。
本会議の冒頭、原子力安全対策等特別委員会の中村真委員長が、地元の経済団体などが出した再稼働を求める陳情を6日に賛成多数で採択したことを報告した。
就在五天前的2015年11月7号召开的2015年4月~9月季度的决算会议上,首席财务官平田政善还说过“相关服务和燃料业务的安全对策在福岛核事故发生后正稳步上升”。
月7日に開かれた2015年4〜9月期決算会見で、上席常務CFO(最高財務責任者)の平田政善は「サービスや燃料事業が着実で、福島第1原発事故以降は安全対策というビジネスが伸びている」と述べた。
如何对待核能这个问题,今后还会展开多渠道的探讨,但最为重要的是首先彻底弄清福岛事故的原因,从科学的见地出发,分别采取短期、中期、长期的安全对策
原子力をどう扱っていくかという問題は、まだこれからいろいろな議論があると思うが、まず何よりも、福島第一原発の事故の原因究明を徹底的に行い、短期、中期、長期に分けて科学的な知見に基づいた安全対策をとる。
令孩子们流连忘返的捉迷藏机器人“ASKA”和在舞台上与人共舞的舞伴机器人“PBDR”等与人类有很多直接接触机会的服务机器人,必须有充分的安全对策
子ども達を夢中にさせた鬼ごっこロボット「ASKA」やステージで人間と踊ったダンスパートナーロボット「PBDR」のように直接人間と接触する機会の多いサービス用ロボットには、十分な安全対策が必要だ。
年8月,日本文部科学省开始设置文部大臣直属的儿童安全对策支援室,目的是当学生遭受校园欺凌之苦而选择自杀时,国家可以为这些学生及其所在学校提供帮助,支援当地教育委员会及校方迅速调查事件发生的原因及相关背景。
年8月、文部科学省は文部大臣直属の子ども安全対策支援室を設置し、学校でのいじめを苦にして生徒が自殺した場合など、国が学生や学校をサポートし、現地の教育委員会や学校側と共に事件の原因や関連した背景などの調査を迅速に進めるための支援を行っている。
目前新干线最高时速为320公里,JR东日本力争提升40公里至360公里,将从本月中旬起使试验车辆以提速约一成至最高时速约400公里在仙台-新青森区间进行试运行,收集安全对策等技术数据。
新幹線の最高時速は現在320キロで、JR東は40キロアップの360キロを目指しており、今月中旬から約1割増しの最高時速約400キロで仙台-新青森間を試験走行し、安全対策などの技術データを収集する。
特别是”女性安心同伴”,作为3月份发表的首尔市女性安全对策中的重要内容,以邻里之间的共同体意识为基础,在创造新的就业岗位,组建严密的安全网,构建”女性安心特别市”中会起到很重大的作用。
特に「安心帰宅スカウト」は、去る3月に発表されたソウル市女性安全対策の主要事業でもあり、地域住民の共同体意識をベースに新たな雇用を創出し、緊密な安全ネットワークを構築するもので、「女性安心特別市」をつくっていくのに大きな役割を果たすものと考えています。
对于近年来不断增多的网络攻击,根据日本经济产业省规定的"网络安全管理指南",在管理层风险和措施的重要性的认识下,实施全球性的IT安全对策,例如为应对事故发生的集团全体运用的(ComputerSecurityIncidentResponseTeam:CSIRT)体制。
また、近年増加しているサイバー攻撃については、経済産業省策定の「サイバーセキュリティ経営ガイドライン」に基づき、経営層のリスクおよび取り組みの重要性の認識のもと、グローバルなITセキュリティ対策の実施、例えばインシデントに備えたグループ全体にわたる体制(ComputerSecurityIncidentResponseTeam:CSIRT)を運用しています。
年8月,日本文部科学省开始设置文部大臣直属的儿童安全对策支援室,目的是当学生遭受校园欺凌之苦而选择自杀时,国家可以为这些学生及其所在学校提供帮助,支援当地教育委员会及校方迅速调查事件发生的原因及相关背景。
トップダウンの対応部門の構築2012年8月、文部科学省は文部大臣直属の子ども安全対策支援室を設置し、学校でのいじめを苦にして生徒が自殺した場合など、国が学生や学校をサポートし、現地の教育委員会や学校側と共に事件の原因や関連した背景などの調査を迅速に進めるための支援を行っている。
(5)如果有由于这个标准而不能废除核电炉,只要认为有可能会再次发生大的事故,就应该构筑完全的安全对策,征求国内,国外的第三方的检查,同时,要征求地方自治体及会危及到范围内的国民的同意可以继续短时间运转。
これらの基準によって廃止されることにならない原子炉があれば、再び大事故が起こりうると覚悟ができた場合に限り、安全対策について万全の策を講じ、国内・国外の第三者の検証をもとめて承認を得たうえで、設置する地元自治体だけでなく、危害が及びうる範囲の市民の同意を条件として、最短期間運転を続ける。
埋藏量超过2亿公吨,被认为含硫量少的优质煤,由于靠近装货口岸的留萌港等条件,也被认为是在日本屈指可数的有力煤矿,由于能源革命和安全对策所需要的成本增加,而且很多断层采煤计划难度大,昭和40年代前半年就被迫关闭矿山。
埋蔵量は2億トンを超えるとされ、硫黄分が少ない良質な石炭、積出港の留萌港に近接するなどの好条件もあり、国内屈指の有力炭鉱とされていたが、エネルギー革命の進展や安全対策に要するコスト増、多くの断層による計画的な採炭の難しさが加わり、昭和40年代前半のうちに閉山に追い込まれた。
MEP在本公司所有事业活动(研究开发、采购、生产、物流、销售、技术服务等)中,都会考虑到产品的生命周期,并事先对研究开发阶段所涉及的安全、环境问题进行评价,努力实施确保包含客户在内的社会信赖,预防环境污染、对地球环境变化的应对,以及安保防灾的安全对策
MEPは、当社における全ての事業活動(研究開発、購買、生産、物流、販売、技術サービス等)の中で、製品のライフサイクルを考慮し、研究開発段階における安全・環境に関する事前アセスメントを行い、顧客を含む社会の信頼確保と環境汚染の予防及び地球環境の変化への対応並びに保安防災としての安全対策の実行に努めます。
向危险地区派遣员工时的安全对策强化.
危険地域への従業員派遣時の安全対策強化。
车身/安全对策业务:北美及亚洲市场增长稳定。
車体・安全対策事業:北米およびアジア市場で堅調に推移。
安全对策的基本原则是关闭不需要的服务。
セキュリティ対策の基本は,不要なサービスを停止することだ。
道路gake防灾工程以及交通安全对策,地域防灾据点训练,.
道路がけ防災工事や交通安全対策、地域防災拠点訓練など、。
在这个时代,经营者主导的安全对策左右企业价值.
経営者主導のセキュリティ対策が、企業価値を左右する時代。
結果: 158, 時間: 0.019

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語