开辟 - 日本語 への翻訳

切り開い
切り開き
高天原た
拓く

中国語 での 开辟 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
期待你们的技术在中国开辟更大市场,实现更大进步。
みなさんの技術が中国でさらに大きな市場を切り開き、さらに大きな進歩を実現することを期待する」と述べた。
地区外交格局变化为中国与美国及其盟友间的影响力之争开辟了新前线。
地域の外交情勢の変化は、中国と米国およびその同盟国間の影響力争いにおける新たな前線を切り開いた」と伝えた。
侦察分队重新选择方向,开辟道路,于当日10时25分安全返回。
偵察分隊は改めて方向を選択し、道を切り開き、当日10時25分に安全に帰還した。
它拯救了叙利亚总统巴沙尔·阿萨德政权,并使其能够开辟一条对抗以色列的新战线。
シリアのアサド政権を救い、イスラエルに対する新しい前線を開くことができた。
年的改革开放,为中国高等教育发展开辟了一条健康发展的道路。
年の改革開放は、中国の高等教育発展に健全な発展の道を切り開いた。
年演由于主演电影「欲望」第一次的头发裸体景色,开辟了新境地。
年には主演映画「欲望」で初のヘアヌードシーンを演じ、新境地を開いた。
这是中国共产党进行改革开放、开辟中国特色社会主义道路的重要法宝。
これは中国共産党は改革開放を行って、中国の特色ある社会主義の道を切り開く重宝である。
激活你的ITProCloudEssentials权益,开辟职业发展道路并提高技能。
ITProCloudEssentials特典を活用してキャリアアップへの道を切り開き、スキルを向上させましょう。
这是学生培训的重要部分,也可能为未来的就业开辟道路。
これは将来の雇用の道を開くかもしれない学生の訓練の重要な部分です。
该项目以农作物秸秆和林业废弃物为燃料,开辟了开发利用可再生能源的新途径。
このプロジェクトは農作物のわら、くきと林業廃棄物を燃料とし、再生可能エネルギーの開発利用のための新しい道筋を切り開いた。
它将为发展中国家开辟新的出口机会,促进就业和增长。
これは,途上国にとっての新たな輸出機会を開き,雇用と成長を促進する。
克服各种困难开辟两岸关系新前景,有充?
数々の困難を克服して両岸関係に新たな展望を切り開く十分な自信がある。
贝一明:中国梦--欧美化还是开辟新的道路??
中国の夢」:欧米化?それとも新しい道を開く??
朴槿惠指出:“韩国三面环海,为开辟国家繁荣之路,确立海洋主权非常重要。
三方を海に囲まれている韓国が国家繁栄の道を切り開くためには、海洋主権の確立が重要だ」と指摘した。
回顾历史,展望,就是要汲取历史的教训,开辟中日友好合作的新道路。
歴史を振り返り、将来を展望するには、歴史の教訓をくみ取り、中日友好協力の新たな道を切り開かなければならない。
由《真·哥斯拉》开辟的新的哥斯拉世界回来了,我感到非常开心。
シン・ゴジラ』によって切り開かれた新しいゴジラの世界に戻って来れて、素直に嬉しいです。
通过改革开放开辟中国特色社会主义道路的过程,也是推进马克思主义中国化时代化的过程。
改革開放を通じて中国の特色ある社会主義の道を切り開いた過程でもあり、マルクス主義の中国化・時代化を推し進めるの過程でもある。
抗生素与磺胺类药物的开发为传染病的治疗开辟了新的开地。
抗生物質とサルファ薬の開発は、感染症治療に新しい地平を切り開いた。
所有这些都为企业和消费者之间的沟通开辟了新渠道。
こうした全てのことにより、ビジネスと消費者達の間の新しいコミュニケーション・チャネルが開かれたのです。
在近代东亚,我们曾经经历过依靠民族主义开辟历史的时代。
近代の東アジアでは、ナショナリズムが歴史を開いた時代もありました。
結果: 143, 時間: 0.0279

異なる言語での 开辟

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語